08.06.2013 Views

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22) Rusçada –lın-ıy eki getitilerek yapılan sıfatlar Kırgızca’ya, A)<br />

–looçu eki getitilen kelimelerle çevrilir. Mesela: toçil’nıy/ kurçutuuçu vb. B)<br />

Çevrilmeden alınır <strong>ve</strong> sonuna –looçu eki getitilir. Mesela: hopiroval’nıy/<br />

hopirpvkalooçu vb.<br />

23) Rusçada –tel’n-ıy eki ile yapılan sıfatlar keliemelere –gıç, -lık,<br />

-ma ekleri eklenerek çevrilir. Mesela: Nablyudatel’nıy/baykogıç,<br />

prostititel’nıy/keçirimdüü vb.<br />

24) Rusçada -al’n-ıy eki getirilerek yapılan sıfatlat Kırgızca’ya,<br />

A) Kelimelerin kökleri olduğu gibi alınır –lık, -luu ekleri getirilir. Mesela:<br />

kolonial’nıy/koloniyalık, industrial’nıy/ industriyaluu vb. B) Kırgızca<br />

karşılıklarıyla çevrilir. Mesela: genial’nıy/ danışman, momental’nıy/ oşol<br />

zamat, sentralnıy/borborduk vb.C) Aynı ek –ual’n-ıy şeklinde olursa sıfatlar<br />

çevrilmeden sonuna –lık, -luu ekleri getirilir. Mesela: intellektual’nıy/<br />

intelektüü vb. D) Aynı ek –onal’n-ıy şeklinde yapılırsa Kırgızca’ya, 1) –lık eki<br />

ile çevrilir. Mesela: natsional’nıy/uluttuk vb. 2) Kelimelerin kökleri olduğu<br />

gibi alınır <strong>ve</strong> sonuna –lık eki getitilir. Mesela: professional’nıy/ professiyalık<br />

vb. E) Aynı ek –arn, -yarn –ıy şeklinde yapılmışsa Kırgızca’ya, 1) Kelimenin<br />

kökü çevrilmeden sonuna –luu, -lık, -day ekleri getirilir. Mesela:<br />

legendarnıy/legendarluu, molekulyarnıy/molekulalık vb. 2) Kırgızca<br />

karşılıklarıyla çevrilir. Mesela: elementarnıy/cönököy vb.<br />

25 Rusçada –an-ıy (-en-ıy, yan-ıy) ekleriyle yapılan sıfatlar Kırgızca’ya<br />

anlamına göre çevrilir, bazen tamlayıcılar aynen alınır. Mesela: kojanıy<br />

portfel’/bulçaarı partfel’, derevyannıy dom, cıgaç üy vb.<br />

26 Rusçada –n-iy ekiyle yapılan sıfatlar Kırgızca’ya –çı eki ile çevrilir.<br />

letnıy/caykı, proşlogodnıy/ bıltırkı vb.<br />

27) Rusçada –n-ıy ekiyle yapılan sıfatlar Kırgızca’ya –ma, -gıç, -gan,<br />

-luu, -uu ekleri getirilen kelimelerle <strong>ve</strong>ya diğer anlamlı aynı kelimelerle<br />

çevrilir. Mesela: otrıvnoy/ayırma, ponyatnıy/tüşünüktüü vb.<br />

28) Rusçada –l-ıy ekiyleriyle yapılan sıfatlar Kırgızca’ya –gan ekiyle<br />

yapılan kelimelerle çevrilir. Mesela: tusklıy/küygüm, okamenelıy/taşka<br />

aynalngan, otstalıy/arta kalgan vb.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!