08.06.2013 Views

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

bübi̇yna ömürzakovna oruzbayeva'nin akademi̇k hayati ve ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tüm bu girişimlerin yeni bir başlangıç safhası olarak Sovyet Türkolojisi<br />

sayılır. Bu zamanlardan itibaren küçük halkların dili araştırılmaya başlandı, her<br />

milletin kendi yazısı çıkarıldı, geniş çapta kitle iletişim araçlarında işlenmeye hak<br />

kazanıldı 74 . Bu dillerde ders kitapları, programlar, gramer kitapları, sözlükler<br />

hazırlanmaya başladı. Bu durum, onların dilindeki kelime yapımı da özel bir önem<br />

kazanmış demektir.<br />

Sovyet yönetiminin ilk 1925-1930 yılında yazılan bilimsel kaynaklar <strong>ve</strong><br />

araştırmaları A. Ya. SAMOYLOVIÇ 75 , V. A. GORDLEVSKIY 76 , N. K.<br />

DMITRIYEVSKIY 77 , N. P. DIRENKOVA 78 , K. K.YUDAHİN 79 , A. N.<br />

KONONOV 80 , N. A. BASKAKOV 81 , A. K. BOROVKOV 82 , M. V. NASILOV 83 , V.<br />

V. REŞETOV 84 , İ. A. BATMANOV 85 , L. N. HARITONOV 86 gibi büyük<br />

Türkologlar yürütmüşlerdi. Yabancı bilim adamlarından ise W. BANG, K.<br />

BROCKELMANN, İ. G. RAMSTEDT, M. RASANEN, A. ZAYONÇKOVSKI, J.<br />

DENY, V. KOTVIÇ’in çalışmalarını görmek mümkündür.<br />

Yabancı ülkelerde yayınlanan Philologia Türcic de Fundamenta (Türk<br />

Filolojisinin Temelleri) 87 adlı çalışmanın Türkoloji’de özel bir yeri vardır. Bu<br />

çalışmada Türk dillerinin tasnifi, eski <strong>ve</strong> yeni Türk dilleri hakkında kaynaklar<br />

<strong>ve</strong>rilmiştir. Ancak bu eserin çevresinde bazı sorun <strong>ve</strong> tartışmalar yaşanmasına karşın<br />

eser yabancı ülkelerde hazırlanan en iyi eserlerden biri olarak önemini korumaktadır.<br />

Yapısı <strong>ve</strong> anlamı itibariyle ‘Yazıki narodov mira (Dünya Halklarının Dili)’ serisine<br />

benzemektedir.<br />

Kardeş dillerin kelime yapımındaki önemli eserleri Türkiye’nin dilbilimcileri<br />

tarafından neşredilmiştir. Bu sorun Türkiye dil bilimcilerince hep gündemde<br />

74 Radloff, V.V., Obraztsı narodnoy literaturı se<strong>ve</strong>rnıh tyurskih naradov, 5 cilt, SPb.,1885.<br />

75 Samoyloviç, A. Ya.,Kratkaya uçebnaya grammatika osmankoo-turetskogo yazıka, L., 1925.<br />

76 Gordlevskiy, V. A., Grammatika turetskogo yazıka, L., 1928.<br />

77 Dmitriyevskiy, N. K., Garmmatika başkirskogo yazıka, M. 1948.<br />

78 Dırenkova, N. P., Grammatika oyrotskogo yazıka, Abakan, 1940.<br />

79 Yudahin, K. K., Kirgizko-russkiy slovar’, M. 1940.<br />

80 Kononov, A. N., Grammatika spvremennogo turetskogo literaturnogo yazıka,.M., L., 1956.<br />

81 Baskakov, N. A., Nogayskiy yazık i yego dialekte, M. 1940.<br />

82 Borovkov, A. K., Uzbekskiy literaturnıy yazık v period, 1905-1917 gg.<br />

83 Nasilov, M. V., Grammatika uygurskogo yazıka, M., 1940.<br />

84 Reşetov, V. V., Uzbeykis yazık, Taşkent, 1959.<br />

85 Batmanov, İ. A., Grammatika kirgizkogo yazıka, vıp I-II-III Kazan’-Frunze, 1939-1940.<br />

86 Haritonov, L. N., Tipı glagolnoy osnovı v yakutskom yazıke, M., L., 1954.<br />

87 Wiesbaden gomus rimus MCMLIX (Almanca 1 cilt), 1959.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!