17.04.2014 Views

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

eder (Slav Kilisesi), başka bir dilde türkü söyler, bir üçüncüsünde<br />

ailesiyle konuşur ve bir kâtip aracılığıyla yerel otoritelere dilekçe<br />

yazdırdığında ise, yine bir dördüncü dilde konuşmaya çalışır (resmi-okuma<br />

yazma dili, “evrak” dili). Tüm bunlar, soyut toplumsallehçebilimsel<br />

işaretleyiciler açısından bile farklı dillerdir. Ama bu<br />

diller, köylünün dilsel bilincinde diyalojik olarak koordine edilmemişlerdir;<br />

köylü birinden diğerine, düşünmeden otomatik olarak<br />

geçer: Her biri tartışmasız şekilde yerli yerindedir ve her birinin yeri<br />

tartışmasızdır. Köylü henüz, bir dile (ve bu dile tekabül eden dünyaya)<br />

başka bir dilin gözüyle bakamaz (yani, gündelik yaşamın diline<br />

ve gündelik dünyaya duanın veya türkünün diliyle bakamaz ya<br />

da tam tersi). 16<br />

Köylümüzün bilincinde dillerin kritik bir karşılıklı-canlanması<br />

oluşmaya başlar başlamaz, bu dillerin yalnızca farklı diller olmakla<br />

kalmayıp, haddi zatında birbirlerini renklendiren diller oldukları<br />

kesinlik kazanmaya başlar başlamaz, bu dillerden kopartılamaz<br />

olan ideolojik sistemlerin ve dünya görüşlerinin birbirleriyle çatıştıkları,<br />

hiçbir şekilde barış ve huzur içinde yaşayamadıkları belirginlik<br />

kazanır kazanmaz, bu durumda, bu dillerin ihlal edilemezlik<br />

ve önbelirlenmişlik nitelikleri de son bulur ve aralarından insanın<br />

bu diller arasındaki konumunu etkin bir şekilde seçme gereksinimi<br />

ortaya çıkar.<br />

İbadetin dili ve dünyası, türkünün dili ve dünyası, emek ve gündelik<br />

yaşamın dili ve dünyası, yerel otoritelerin özgül dili ve dünyası,<br />

şehre yeni göç etmiş işçilerin yeni dili ve dünyası -tüm bu diller<br />

ve dünyalar huzurlu ve yarı ölü bir denge halinden er ya da geç<br />

çıkıp kendi içindeki söz çeşitliliğini sergilemiştir.<br />

Kuşkusuz, etkin edebi dilsel bilinç, edebi dilin dışında olduğu<br />

kadar bizzat içinde de daha değişken ve kapsamlı bir heteroglossia<br />

ile karşılaşır. Sözcüğün biçemsel yaşamına ilişkin herhangi esaslı<br />

bir inceleme bu temel olgudan hareketle işe koyulmak durumundadır.<br />

Karşılaşılan heteroglossia’nın mahiyeti ve kişinin bu heteroglossia’da<br />

kendisini konumlandırma araçları, sözcüğün süreceği so­<br />

16. Kuşkusuz, kasıtlı olarak basitleştirmekteyiz: Gerçek yaşamda bir köylü bunu<br />

belli bir ölçüde yapabilirdi, yaptı da.<br />

74

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!