VodiÄ za oznaÄavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane
VodiÄ za oznaÄavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane
VodiÄ za oznaÄavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Obzirom na naziv proizvoda, voćni sokovi i njima srodni proizvodi se moraju označavati<br />
navodima kako je to prika<strong>za</strong>no u Tablici 2.<br />
Tablica 2.<br />
Proizvod Navod Mjesto gdje se mora<br />
nalaziti navod<br />
-mješavina voćnog soka i<br />
voćnog soka od koncentriranog<br />
voćnog soka<br />
„djelomično proizvedeno od<br />
koncentriranog …“<br />
- u blizini naziva proizvoda<br />
(jasno vidljivo i istaknuto)<br />
- nektar proizveden u cijelosti ili<br />
djelomično od jednog ili više<br />
koncentriranih proizvoda<br />
„proizvedeno od<br />
koncentriranog …“<br />
ILI<br />
„djelomično proizvedeno od<br />
koncentriranog ...“<br />
-voćni sok i voćni sok od<br />
koncentriranog voćnog soka<br />
„<strong>za</strong>slađen“ ili „s dodanim<br />
šećerom/šećerima“ i<strong>za</strong> čega<br />
slijedi količina dodanog<br />
šećera, računatog kao suha<br />
tvar, u g/l gotovog proizvoda<br />
- u nazivu proizvoda<br />
-voćni nektar „udio voća najmanje …%“ - u istom vidnom polju s<br />
nazivom proizvoda<br />
1.2. Nazivi na stranim jezicima koji se mogu koristiti <strong>za</strong> voćne sokove i njima srodne<br />
proizvode<br />
Umjesto naziva iz Tablice 1. mogu se koristiti sljedeći specifični nazivi na određenim<br />
jezicima:<br />
1. „vruchtendrank”, <strong>za</strong> voćni nektar;<br />
2. „Süßmost”<br />
Riječ „Süßmost” može se koristiti samo uz nazive „Fruchtsaft“ ili „Fruchtnektar“;<br />
- <strong>za</strong> voćni sok proizveden od krušaka, uz dodatak jabuka, gdje je to primjenjivo, ali bez<br />
dodanog šećera,<br />
- <strong>za</strong> voćni nektar koji je proizveden isključivo od voćnih sokova, koncentriranih voćnih<br />
sokova ili njihovih mješavina, koji nisu pitki u izvornom stanju zbog jače kiselosti;<br />
3. „succo e polpa” ili “sumo e polpa” <strong>za</strong> voćne nektare proizvedene isključivo od voćne kaše<br />
i/ili koncentrirane voćne kaše;<br />
77