11.01.2014 Views

Vodič za označavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane

Vodič za označavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane

Vodič za označavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4. „æblemost”, <strong>za</strong> sok od jabuke bez dodanog šećera;<br />

5. „sur … saft”, s nazivom upotrijebljene vrste voća na danskom jeziku, <strong>za</strong> sokove koji su<br />

proizvedeni od crnog ribi<strong>za</strong>, trešanja, crvenog ribi<strong>za</strong>, bijelog ribi<strong>za</strong>, malina, jagoda ili bobica<br />

bazge, bez dodanog šećera;<br />

6. „sød … saft” ili „sødet … saft” s nazivom upotrijebljene vrste voća na danskom jeziku, <strong>za</strong><br />

sokove proizvedene iz navedenog voća s više od 200 g/l dodanog šećera;<br />

7. „äpplemust”, <strong>za</strong> sok od jabuke bez dodanog šećera;<br />

8. „mosto”, <strong>za</strong> sok od grožđa.<br />

1.3. Pića i sirupi <strong>za</strong> pripremu pića<br />

Pića i sirupi <strong>za</strong> pripremu pića nisu obuhvaćeni posebnim propisom, odnosno nisu im<br />

propisani <strong>za</strong>htjevi kakvoće i označavaju se:<br />

- nazivima koji su uobičajeni i prepoznatljivi potrošačima;<br />

- opisnim nazivom s opisom upotrebe ako je to potrebno, a koji je dovoljno jasan da bi<br />

kupac spoznao njihovu pravu prirodu te ih može razlikovati od druge <strong>hrane</strong> s kojom bi se<br />

mogli <strong>za</strong>mijeniti.<br />

Primjer 1.:<br />

Za uobičajeni naziv „Osvježavajuće be<strong>za</strong>lkoholno piće“ preporuka je pobliže opisati<br />

proizvod, odnosno dati potrošaču više informacija o samom proizvodu, primjerice<br />

„Osvježavajuće be<strong>za</strong>lkoholno piće s okusom limuna“.<br />

Primjer 2.:<br />

Sirup <strong>za</strong> pripremu pića označava se opisnim nazivom, primjerice:<br />

„Sirup sa sokom od višnje <strong>za</strong> pripremu be<strong>za</strong>lkoholnog pića“<br />

„Sirup sa sokom od višnje <strong>za</strong> pripremu pića“<br />

„Sirup sa sokom od višnje <strong>za</strong> razrjeđivanje“<br />

1.4. Navođenje naziva <strong>hrane</strong><br />

Naziv <strong>hrane</strong> se navodi na bilo kojem mjestu na ambalaži u istom vidnom polju sa sljedećim<br />

podacima:<br />

- neto količinom ili količinom punjenja;<br />

- rokom trajanja ili naznakom mjesta gdje se nalazi.<br />

Proizvod može biti označen i trgovačkim nazivom. Trgovački naziv, kao i svi drugi podaci,<br />

ne smije dovoditi potrošača u <strong>za</strong>bludu glede prirode, identiteta, svojstava, sastava, količine,<br />

trajnosti, podrijetla ili postupka proizvodnje tog proizvoda.<br />

Trgovački naziv <strong>hrane</strong> ili naziv marke proizvoda, ukoliko isti postoje, navode se na bilo<br />

kojem mjestu na ambalaži.<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!