Literaturgeschichte 750-1500
Literaturgeschichte 750-1500
Literaturgeschichte 750-1500
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
74<br />
2918: Lac übergibt sofort die Herrschaft an Erec und Enite, vor allem, weil ihm Enite so gut gefällt.<br />
2966: Êrec wente sînen lîp grôzes gemaches durch sîn wîp (wenen ‚gewöhnen‘): E. gewöhnte sich um seiner<br />
Frau willen an große Bequemlichkeit. Die liebte er so sehr, dass er um ihrer einer willen auf die Ehre von allen<br />
verzichtete, so lange bis er sich so verlegen hatte, dass niemand mehr Achtung vor ihm haben konnte. Das verdross<br />
mit Recht Ritter und Knappen bei Hofe. ... Niemand sucht ihn mehr aus fremden Ländern auf, um Freude zu finden.<br />
3007f.: Ouch geruochte 61 si erkennen daz ez ir schult wære ‚auch erkannte sie, dass es ihre Schuld war‘: Enites<br />
Schuld ist also objektive Tatsache, die von ihr erkannt wird, während Chrestien nur ausdrückt, dass es Enides<br />
eigene Meinung ist, dass sie Schuld trägt; Chrestiens Erzähler enthält sich des Urteils.<br />
3079 Erec bricht heimlich auf. Das signalisiert, dass er sich von Schande befleckt fühlt. Bei Chrestien war er<br />
ganz selbstbewußt aufgebrochen, er hatte sogar eigens den Leopardenteppich holen lassen. Hier tut er, als würde es<br />
ein kurzer Spazierritt, und wappnet sich heimlich.<br />
3348: Erec merkt auch die zweite Räubergruppe nicht. Das Spiel mit seinen wechselnden Wachheitszuständen<br />
ist zugunsten einer geradlinigen Entwicklung von ‚versonnen‘ zu ‚klar‘ aufgegeben.<br />
4628: Kei nimmt das Pferd mit Erlaubnis Gawans. Nicht, dass Hartmann Kei besser zeichnen will als<br />
Chrestien; im Gegenteil. Aber während Chrestien und sein Publikum das ‚Ausborgen‘ des Pferdes als einen<br />
schlechten Scherz betrachten konnten, wäre das für Hartmann wohl fast so viel wie Pferdediebstahl gewesen und<br />
hätte Kei jede Ritterehre genommen. Bei Chrstien ist Kei grob, aber es gibt kein Problem der Wahrhaftigkeit. Bei<br />
Hartmann ist er Erec gegenüber außerdem hinterlistig und unwahrhaft; erst bei der Rückkehr zu Artus besinnt er<br />
sich darauf, die Wahrheit über seine Niederlage zu berichten. Vor allem zusätzlich zu der Hinterlist, derer ihn<br />
Hartmann zeiht, wäre das ‚Ausborgen‘ des Pferdes zu viel.<br />
6795: Erec bittet Enite um Verzeihung und gelobt Besserung, sie verzeiht ihm sofort. Bei Chrestien hat er ihr<br />
verziehen. Hartmann macht seinen Erec zu einer Figur, die lernt und, nach anfänglicher Unvollkommenheit, am<br />
Schluß dem Publikum Beispiel für richtiges Verhalten geben kann.<br />
7811: Zur Joie de la Curt gelangt man nicht auf dem Weg zu Artus, sondern Erec und Guivreiz gehen an einer<br />
Wegscheide irrtümlich den breiteren statt des richtigen Weges. Guivreiz möchte umkehren und auf den richtigen<br />
Weg zurück, als er der Burg ansichtig wird, und löst dadurch Erecs Frage aus. Auf der Burg sind auch die achtzig<br />
Frauen der von Mabonagrin Erschlagenen in großer Trauer. Als Erec erfährt, welche Aventüre hier auf ihn wartet,<br />
antwortet er (8521ff.):<br />
ich weste wol, der Sælden wec (Sælden ist Konjektur; die Hs. hat selbe; das gibt keinen guten Sinn)<br />
gienge in der werlde eteswâ,<br />
rehte enweste ich aber wâ,<br />
wan daz ich in suochende reit<br />
in grôzer ungewisheit,<br />
unz daz ich in nû vunden hân.<br />
got hat wol ze mir getân<br />
daz er mich hât gewîset her.<br />
„Ich wußte wohl, irgendwo in der Welt würde der Weg der †Fortuna† verlaufen; ich wußte aber nicht genau wo, und deshalb<br />
bin ich ganz aufs Ungewisse ausgeritten ihn zu suchen, bis ich ihn jetzt gefunden habe. Gott hat mir eine Gnade erwiesen, daß<br />
er mich hierher geführt hat.“<br />
Ein Glückspilz findet das Glück gerade dann, wenn er den von ihm selbst gesuchten Weg verliert. Dass die Joie de<br />
la Curt abseits des Weges zum Artushof liegt, bedeutet, dass auch Erec schon der Meinung ist, für den Artushof<br />
reif zu sein. Die Forderungen, die der Artushof an den Ritter stellt, hat Erec längst erfüllt. Weder nach seiner eigenen<br />
Meinung noch nach der des Artushofes wäre dieses Abenteuer wirklich nötig. Aber was Erec eigentlich gesucht<br />
hat, das findet er hier, und das empfindet er als Werk des (von Gott gelenkten) glücklichen Zufalls, für den er<br />
dankbar ist: er hat hier die Möglichkeit, große Ehre zu erwerben, ohne dass er mehr als sein Leben riskieren müßte.<br />
Der Verbindung von Gott und Fortuna bleibt Hartmanns Erec weiter treu: Hartmann fügt noch ein, dass Erec<br />
morgens vor dem Kampf eine Messe zu Ehren des Hl. Geistes hört, und betet, Gott möge ihm das Leben erhalten.<br />
Nach einem mäßigen Frühstück macht er sich auf den Weg, nicht wie Chrestiens Erec eilig im Morgengrauen.<br />
Erecs Vorbereitung zeigt hier Frömmigkeit, Weisheit und Tapferkeit, die wichtigen Tugenden, im richtigen Maß<br />
zueinander. Es genügt nicht, z. B. tapfer zu sein; das war Erec auch, als er unvernünftigerweise gegen tausend<br />
gleichzeitig kämpfen wollte. Die Mâze Ereks zeigt Hartmann auch an Kleinigkeiten, wie etwa dem mäßigen<br />
Frühstück (drei Bissen von einem Huhn und ein Glas Wein). 62 Dadurch verdient er Gottes und der Fortuna Gunst.<br />
61 ruochen ‚seine Gedanken auf etwas richten’ ist im Mittelhochdeutschen meist ein Füllwort, das man ins Neuhochdeutsche am<br />
besten gar nicht übersetzt.<br />
62 Zunächst erscheint beim Lesen die Stelle nur lustig, bei genauerer Betrachtung zeigt sich, dass sie zu den besten gehört, an<br />
denen der Anfänger richtige literarische Interpretation lernen kann: Hartmann verwendet hier nicht das Wort mâze. Aber sonst<br />
gibt er bei keiner Mahlzeit an, wie viele Bissen jemand macht, und schon gar unmittelbar vor einem Entscheidungskampf teilt<br />
uns der Dichter etwas so Unwesentliches mit? Das muss dann etwas Besonderes bedeuten, und wir finden leicht die richtige