19.01.2014 Views

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

adhering to strict standard requirements. These are native speakers of middleliterary<br />

type of literary norms.<br />

Linguists have different opinions on the existence of ethnolocal variants<br />

of the Russian literary language. We consider, that the norms of the Russian<br />

literary language are uniform and there can not be their variants. “If language in<br />

general is necessary for communication“– wrote A.M. Peshkovsky, “then for<br />

cultural dialogue it is necessary to have the language as if squared, the language<br />

cultivated as special art, the language normalized“.<br />

There will hardly be found at least one linguist, the philosopher or the<br />

teacher among scientists, who would not be concerned about the decrease of the<br />

general speech culture level. As N.G.Komlev mentioned that “the culture of<br />

speech influence has fallen to the lowest point. Russian speech catastrophically<br />

lags behind high canons of the Russian literature. It becomes more and more<br />

primitive, stylisticly helpless and frequently vulgar”.<br />

If such situation is in Russia as a whole, it is easy to imagine the state of<br />

Russian speech in regions where in the conditions of national – Russian<br />

bilingualism different sorts of factors have an adverse effect on culture of<br />

communication: socialinguistic, demographic, confessional.<br />

The general level of speech culture in the Caucasus is low, this results<br />

from the fact that negative influence on it is formidable. The external factors<br />

reducing level of culture of Russian speech the influence of mass-media<br />

language, lack of speech culture of telecasts, low level of language culture in<br />

the country.<br />

The negative factor decreasing quality of a standard of speech of<br />

Daghestanian-bilingual is a nearly absolute absence of the social control of a<br />

correctness of communication. It is caused by considerable reduction of the<br />

number of Russian population, by whose speech bilinguals are guided. Besides,<br />

Daghestanian-bilinguals have a low threshold of bilingual sensitivity to speech<br />

error.<br />

From the point of view of socialinguistic a major factor causing a<br />

phonetico-phonologic interference, is insufficient development of phonologic<br />

consciousness and the phonetic hearing based on it. The characteristic<br />

phenomenon of bilingualism is rigidness. That is the difficulty of switching of<br />

mechanisms of speech-apprehensional process and an organs of articulation.<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!