19.01.2014 Views

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4. Peculiar plural forms – for example, Stamomavlobaebi. It is<br />

interesting that Akaki Tsereteli used similar forms.<br />

5. Peculiarities of plural forms for subject and object.<br />

During the presentation, other examples from Tavsili that describe the life<br />

speech processes will be discussed. This will help us realize the immense<br />

importance of Tavsili for the study of the history of the Georgian language.<br />

И. Э ф е н д и е в , С. Э ф е н д и е в а (Махачкала)<br />

Об источниках формирования лезгинской<br />

общественно-политической терминологии<br />

Общественно-политическая терминология лезгинского языка,<br />

как средство языкового выражения политических и социальных<br />

понятий, зафиксировала и отразила различные периоды истории<br />

лезгинского народа. Термины, обозначающие отжившие понятия,<br />

хотя еще и бытуют в языке, но уже в большей или меньшей степени<br />

стали историзмами. Появление историзмов, как правило, вызвано<br />

внеязыковыми причинами: социальными преобразованиями в<br />

обществе, изменением быта, развитием науки и культуры и т.д.<br />

В отличие от устаревших слов историзмы не имеют<br />

конкурирующих эквивалентов-синонимов в лезгинском языке. Это<br />

объясняется тем, что устарели сами реалии, для которых эти слова<br />

служили наименованиями.<br />

К группе историзмов, не имеющим в современном лезгинском<br />

языке соответствий, в связи с тем, что обозначаемые ими понятия<br />

перестали существовать, можно отнести небольшое количество<br />

терминов. Вытесняемые из употребления, эти слова не перестают<br />

существовать в языке и часто используются в художественной<br />

литературе для описания культуры и быта, картин и сюжетов<br />

исторических событий, отражения языкового колорита прошлых<br />

времен:<br />

158

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!