5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...
5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...
5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
И . А б д у л а е в а (Махачкала)<br />
Некоторые частные случаи косвенной<br />
засвидетельствованности в ахвахском языке<br />
Одним из семантических параметров высказывания, отражающих<br />
субъективное отношение говорящего к сообщению, является отсылка к<br />
источнику информации, передаваемой говорящим. В зависимости от<br />
того, имел ли говорящий прямой доступ к ситуации (прямая или<br />
косвенная информация) или личный доступ к источнику информации<br />
(непосредственная и опосредствованная информация) в ахвахском можно<br />
выделить следующие базовые значения категории эвиденциальности:<br />
«прямая засвидетельствованность» (говорящий утверждает истинность<br />
пропозиции на том основании, что он был непосредственным свидетелем<br />
описываемой ситуации) и «косвенная (непрямая) засвидетельствованность»,<br />
или «заглазность». Последнее подразделяется на «логическое умозаключение»<br />
или «инференциальность» (утверждение говорящего базируется<br />
не на непосредственном наблюдении, а на логическом выводе) и<br />
«пересказывательность», или «репортив» (называемый так же «квотативом»,<br />
или «информацией из вторых рук» и т.п.; говорящий делает утверждение<br />
на основании информации, полученной из другого источника).<br />
Формы перфектной серии, основное средство кодирования<br />
эвиденциальной информации, выражают значение косвенной засвидетельствованности.<br />
Среди форм, имеющих отношение к прошедшему времени<br />
(временную референцию к прошлому), противопоставлены две подсистемы:<br />
претериальная и перфектная.<br />
Формы претериальной серии:<br />
Претерит гьеч1ари<br />
Плюсквамперфект гьеч1егье бик1вари<br />
Имперфект гьеч1ере бик1вари<br />
Хабитуалис в-прошедшем гьеч1идабе бик1вари<br />
Будущее синтетическое в-прошедшем гьеч1идассе бик1вари<br />
Будущее аналитическое в-прошедшем гьеч1урулъ1ассе бик1вари<br />
Проспектив в-прошедшем гьеч1егье бик1вари<br />
Интенционал в-прошедшем гьеч1урулъ1алълъихъе бик1вари<br />
10