19.01.2014 Views

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

5 r. a b a S i a (Tbilisi) bgeraTSesatyvisobis erTi rigisaTvis qarTvelur ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Рассматриваемый ареал имеет богатую этническую, культурную<br />

историю, располагает разными в структурно-типологическом и генетическом<br />

отношении языками, которые развивались во взаимодействии друг<br />

с другом.<br />

Исследование ареальных взаимоотношений, и в том числе<br />

грузинско-аварских лингвистических связей, в которых в какой-то степени<br />

будут выявлены структурные и материальные общности контактного<br />

характера, возможно, станет шагом вперед в направлении признания<br />

наличия некоего языкового союза в пределах кавказского региона.<br />

Как известно, условиями, благоприятствующими заимствованию,<br />

являются официальный статус и больший или меньший социальный<br />

престиж обоих языков, находящихся в контакте. Престиж определяется<br />

объемом коммуникативных функций, давностью литературных традиций,<br />

социальным положением носителей языка. В этом плане на Кавказе особо<br />

важную роль играл грузинский язык, который имеет богатую<br />

литературную традицию начиная с V в.<br />

В течении определенного периода истории языковых контактов<br />

носители закатальского диалекта аварского языка были двуязычными.<br />

Причиной возникновения двуязычия явились: 1. торгово-экономические<br />

связи, 2. проникновение христианства в регион.<br />

Как известно, в зависимости от того, какой из двух находившихся в<br />

контакте языковых коллективов был двуязычным, можно установить и<br />

направление соответствующего воздействия. В нашем случае двуязычной<br />

была определенная часть аварцев данного региона. Это жители сел<br />

Кабахчели, Мазумкара, Поштбина и др. Как результат языковых контактов<br />

следует признать, выработанную в двуязычном коллективе навыки<br />

произношения чуждых родному языку звуков и звукокомплексов.<br />

Следует отметить, что закатальский диалект аварского языка имел<br />

более тесные контакты с носителями ингилойского диалекта грузинского<br />

языка.<br />

Среди дагестанских народов и народностей _ аварцы закатальскогобелоканского<br />

ареала имели и имеют непрерывные тесные контакты с<br />

грузинами. Эти связи, соответственно, отразились и в лексике.<br />

Остановимся подробнее на тематической классификации<br />

грузинизмов в закатальском диалекте аварского языка.<br />

142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!