22.06.2014 Views

Volume 1 - Sanskrit Web

Volume 1 - Sanskrit Web

Volume 1 - Sanskrit Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vi. 87- BOOK VI. THE ATHARVA-VEDA-SAMHITA. 346<br />

2. Be thou just here; be not moved away; like a mountain, not<br />

unsteady ; O Indra, stand thou fixed just here ; here do thou maintain<br />

royalty.<br />

RV.TB. have again -cacalis at end of b, and TB. has vyathislhas for dpa cyosthds<br />

in a. The metrical contraction parvate 'va is not opposed by the Anultr. At beginning<br />

of c, RV.TB.Ap. have the better reading indra ive 'ltd (to be read indre 've<br />

'hd: whence, doubtless, the AV. version);<br />

and, as the comm. gives the same, SPP. has<br />

adopted it in his text, against all his authorities as well as ours. The AV. version<br />

(found also in Ppp.) is not to be rejected as impossible ;<br />

the person is himself addressed<br />

in it as Indra : i.e., as chief. Ppp. has ni for u in d. ApQS. (xiv. 27. 7) has the RV.<br />

version, except yajfiam for rdstram in d. In our text an accent-sign has dropped out<br />

*<br />

under the sthe of -sthe 'hd in c-d.<br />

3. Indra hath maintained this man fixed by a fixed oblation ; him may<br />

Soma bless, and Brahmanaspati here.<br />

RV. begins imdm indro ad-, and has, in d, tdsmd 11 for aydm ca. TB. (also ApQS.<br />

xiv. 27. 7, which agrees with it throughout |_except bruvan for bravan^) has enam for<br />

etdm in a, and tdsmai deva ddhi bravan for c. [_Our c, d occurred above, 5.3 c, d.J<br />

88. To establish a sovereign.<br />

\Atharvan. — dhrduvyam. dnustubham : j. trislui/i.]<br />

The hymn does not occur in Paipp., but its first two verses are RV. x. 173. 4, 5 (continuation<br />

of those corresponding to our 87). For its use by Kaug. with the preceding<br />

hymn, see under the latter.<br />

Translated: by the RV. translators and by Zimmer (p. 163), in part; and Ludwig,<br />

p. 255 ; Griffith, i. 293.<br />

1. Fixed [is] the sky, fixed the earth, fixed all this world of living<br />

beings {jdgat), fixed these mountains ; fixed [is] this king of the people<br />

(^iqdni).<br />

RV. varies from this only in the order of padas, which is a, C, b, d. TB. (ii. 4. 2*)<br />

and ApQS. (xiv. 27. 7) follow our order, but have dhruva ha for dhruvasas in c;<br />

MB. (i. 3. 7) has our a, b, C.<br />

2. Fixed for thee let king Varuna, fixed let divine Brihaspati, fixed for<br />

thee let both Indra and Agni maintain royalty fixed.<br />

The RV. verse differs in no respect from this.<br />

3. Fixed, unmoved, do thou slaughter the foes ; make them that play<br />

the foe fall below [thee] ;<br />

[be] all the quarters {di^) like-minded, concordant<br />

{sadhrydnc) ; let the gathering {sdmiti) here suit (kip) thee [who<br />

art] fixed.<br />

With d compare v. 19. 15 c. The comm. reads patayasva at end of b. The last<br />

pada is jagatl. The comm. renders kalpatdm by samariha bhavatu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!