Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
117<br />
arise through <strong>the</strong> intervention <strong>of</strong> an applicative dative between a [+person] clitic<br />
<strong>and</strong> its accusative Agree/Case locus v (Rezac 2007). Causee à-phrases are by far<br />
<strong>the</strong> clearest instantiation <strong>of</strong> <strong>the</strong> configuration in (121)/(122), repeated here:<br />
(122) v > DAT > GACC [+person] > is c-comm<strong>and</strong><br />
*Agree/Case<br />
Because <strong>the</strong> causee dative represents <strong>the</strong> agent <strong>of</strong> <strong>the</strong> embedded verb, it can be<br />
securely pegged between <strong>the</strong> direct object <strong>and</strong> <strong>the</strong> v <strong>of</strong> <strong>the</strong> matrix clause, (170)a.<br />
The <strong>the</strong>ory <strong>of</strong> <strong>the</strong> PCC in (121)/(122) <strong>the</strong>n predicts that it should give rise to <strong>the</strong><br />
PCC, whe<strong>the</strong>r clitic or à-phrase. O<strong>the</strong>r dative à-phrases seen so far have been ei<strong>the</strong>r<br />
indirect objects, which may or must st<strong>and</strong> in <strong>the</strong> prepositional construction<br />
below <strong>the</strong> direct object, or applicative datives that ei<strong>the</strong>r cannot be à-phrases at all<br />
or whose position is unclear. We may exclude <strong>the</strong> possibility that causee à-phrases<br />
create <strong>the</strong> PCC through a silent clitic that doubles <strong>the</strong>m. (178) demonstrates that<br />
<strong>the</strong> causee à-phrase fails to license floating quantifiers, as both overt dative clitics<br />
<strong>and</strong> morphologically deleted accusative clitics do (see (127), (62)). Thus causees<br />
create <strong>the</strong> PCC both as dative clitics, <strong>and</strong> as undoubled à-phrases.<br />
(178) Elle a (*tousi) fait (*tousi) manger (*tousi) la tarte aux enfantsi.<br />
she has (*all) made (*all) eat (*all) <strong>the</strong> cake to.<strong>the</strong> children<br />
She made <strong>the</strong> children (*all) eat <strong>the</strong> cake.<br />
The behaviour <strong>of</strong> dative causees-agents <strong>of</strong> active transitives makes for a nice<br />
contrast with that <strong>of</strong> par/de 'by'-phrase agents <strong>of</strong> passives. Par-phrase agents are<br />
invisible to <strong>the</strong> PCC, as in (177). The passives <strong>of</strong> some verbs also admit de '<strong>of</strong>'<br />
phrase agents, which may cliticize as <strong>the</strong> genitive clitic en (Kayne 1975: 238; <strong>of</strong>ten<br />
only literary). Both de-phrases <strong>and</strong> en-clitics are also invisible to <strong>the</strong> PCC,<br />
(179), unlike à-phrases <strong>and</strong> dative clitics in (176). It is natural introduce all <strong>the</strong>se<br />
agents above <strong>the</strong> direct object, perhaps in [Spec, vP] (cf. Collins 2005, Goodall<br />
1997, Watanabe 1997: 3.4.1, Mahajan 1994). The differences lie in PP structure.<br />
Par/de-phrases are full PPs like locatives on <strong>the</strong> diagnostics in section 4.2. They<br />
host unfocussed strong pronouns, fail to license floating quantifiers, <strong>and</strong> are inert<br />
for <strong>the</strong> PCC. Their full PP also prevents <strong>the</strong>m from participating in <strong>the</strong> clausal relationships<br />
discussed for (173)-(175), such as <strong>the</strong> antecedence <strong>of</strong> anaphora. For all<br />
<strong>the</strong>se phenomena, dative à-phrases <strong>and</strong> clitics are transparent PPs. Their PP is defective.<br />
Section 4.7 returns to <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory <strong>of</strong> this difference between PP types.<br />
(179) Parisi tombe amoureux d'Hélènej, sj' eni fait aimer,<br />
Paris falls in.love <strong>of</strong> Helene SE GEN makes love,<br />
si' enj fait accompagner, et l'j installe à Troie.<br />
SE GEN makes accompany <strong>and</strong> her.A installs at Troy<br />
Paris falls in love with Helene, makes her (en) fall in love with him,<br />
makes her (en) follow him, <strong>and</strong> installs her in Troy.