26.11.2012 Views

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

119<br />

The causee <strong>of</strong> <strong>the</strong> connaître-class ceases to have <strong>the</strong> prominence to control<br />

into adjuncts precisely when <strong>the</strong>re is a 1 st /2 nd person accusative clitic. The relevant<br />

notion <strong>of</strong> prominence has been argued to be c-comm<strong>and</strong> at LF (L<strong>and</strong>au 2010: 8.1;<br />

cf. Legendre 1989a: 771 note 23, 777 note 26). Thus <strong>the</strong> à-phrase causee <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

connaître class escapes <strong>the</strong> PCC because it can be lower than regular à-causees,<br />

below <strong>the</strong> direct object, as (122) predicts. These low causees may be prepositional<br />

datives, but <strong>the</strong>re are o<strong>the</strong>r options, such as low applicative datives in <strong>the</strong> minimal<br />

domain <strong>of</strong> <strong>the</strong> direct object. The possibility is lexically limited, <strong>and</strong> not shared<br />

even by o<strong>the</strong>r experiencer-agent verbs like aimer 'like, love'. 81<br />

4.5.5 Experiencer datives<br />

The behaviour <strong>of</strong> regular causees is found also with ano<strong>the</strong>r applicative dative,<br />

<strong>the</strong> experiencer <strong>of</strong> <strong>the</strong> verb falloir 'need'. Falloir has a unique structure in French,<br />

(182). It is a transitive with an accusative direct object or <strong>the</strong>me, a dative experiencer,<br />

but an expletive subject, in violation <strong>of</strong> Burzio's Generalization.<br />

(182) a. Il faut ces gens à mon amie (pour l'aventure).<br />

b. Il les faut à mon amie<br />

c. Il les lui faut<br />

it <strong>the</strong>m.A her.D needs <strong>the</strong>se people to my friend (for <strong>the</strong> adventure)<br />

My friend/she needs <strong>the</strong>se people (for <strong>the</strong> adventure).<br />

The meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> experiencer <strong>of</strong> falloir suggests an applicative dative, like<br />

that <strong>of</strong> psych-unaccusatives such as manquer 'miss, be missing', ra<strong>the</strong>r than a<br />

prepositional indirect object. It is confirmed by various diagnostics; for instance,<br />

in (183) <strong>the</strong> <strong>the</strong>me can bind into <strong>the</strong> à-phrase dative with ditransitives, but not<br />

with falloir (cf. Postal 1989: 9, 37f., 50, 1990: 171f., Legendre 1989a, Herschensohn<br />

1992, 1999, L<strong>and</strong>au 2010: 8.1, Roberge <strong>and</strong> Troberg 2007: 316f.).<br />

(183) a. J'ai décrit <strong>Phi</strong>lippe à lui-même.<br />

I have described <strong>Phi</strong>lippe to him-self<br />

b. *Il faut <strong>Phi</strong>lippe à lui-même<br />

it needs <strong>Phi</strong>lippe to him-self<br />

(Postal 1990: 171f.)<br />

81 Postal (1989) develops a battery <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r diagnostics, such as <strong>the</strong> binding in La psychiatrie a<br />

fait (se) connaître Marcel à lui-même 'Psychiatry made know Marceli to himselfi = made Marcel<br />

know himself' (Kayne 1975: 372). They seem persuasive, but <strong>the</strong> details are complex, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

judgments on <strong>the</strong>m <strong>and</strong> on (181)a turn out to vary across speakers who yet keep <strong>the</strong> exceptionality<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> connaître-class in allowing 1/2/SE.ACC clitics. It may be that some speakers analyze<br />

à-causees in <strong>the</strong> connaître-class quite differently, essentially as adjuncts; <strong>the</strong> use <strong>of</strong> à-phrases for<br />

agents in Middle French bears keeping in mind (Zink 1997: 277). An interfering factor in evaluating<br />

Postal's examples are <strong>the</strong> facts about 3.ACC animate clitics in note 79.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!