26.11.2012 Views

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

98<br />

The literature on <strong>the</strong> subject draws <strong>the</strong> same picture as Blanche-Benveniste<br />

(1975), including Kayne (1975), Couquaux (1975), Morin (1979a), Postal (1981,<br />

1983, 1984, 1990), Auger (1994), among many o<strong>the</strong>rs. Usually, <strong>the</strong>y report <strong>the</strong> focus<br />

facts, ra<strong>the</strong>r than control for <strong>the</strong>m. To native speakers <strong>the</strong> judgments are clear;<br />

for some, focussed strong pronouns require clitic doubling, so that (135)b is ungrammatical<br />

on any reading (note 60). To examine focus structure better, one may<br />

construct contexts with wide focus on <strong>the</strong> sentence, or narrow focus on ano<strong>the</strong>r<br />

element, as in (136). The dative strong pronouns in PCC context are perfectly<br />

grammatical unfocussed, while those outside it must be heavily focussed. In contrast,<br />

<strong>the</strong> locative argument <strong>of</strong> penser 'think about' can be ei<strong>the</strong>r strong pronoun or<br />

clitic when unfocussed (module o<strong>the</strong>r factors, note 57).<br />

(136) [You think <strong>the</strong>yi don't know herj/youk? Of course <strong>the</strong>yi know herj/youk.]<br />

a. Je laj leuri ai présentée hier/HIER.<br />

b. Je l'j ai présentée *à euxi/EUXk hier/HIER.<br />

c. *Je vousk leuri ai présentée hier/HIER.<br />

d. Je vousk ai présentée à euxi/EUXk hier/HIER.<br />

I herj/youk.A <strong>the</strong>mi.D have introduced to <strong>the</strong>m/THEM yesterday.<br />

e. Ilsi y%j/%k pensent tout le temps.<br />

f. Ilsi pensent tout le temps à ellej/toik.<br />

<strong>the</strong>y LOCj/k think all <strong>the</strong> time to(=about) herj/youk<br />

Complementing constructed examples are abundant naturalistic ones. The following<br />

selection <strong>of</strong> PCC contexts has been adapted from various sources <strong>and</strong> <strong>the</strong>n<br />

submitted to grammaticality judgments including focus. The strong pronoun datives<br />

(underlined) are perfect without focus. Outside PCC contexts, corresponding<br />

unfocussed strong pronouns are impossible. Attempts to create <strong>the</strong>m in (137)d''<br />

<strong>and</strong> (137)e'' lead to ungrammaticality. 65<br />

(i) a Je lesi 〈*lui〉 attire 〈à lui〉, les amisi. b Je lesk 〈lui〉 attire 〈*à lui〉, les ennuisk.<br />

I attract <strong>the</strong>mi/k to him.D, ((a): dative clitic) <strong>the</strong> friendsi / ((b): à + strong) <strong>the</strong> annoyancesk.<br />

(ii) a Je vais lui appeler un médecini. b Je vais appeler à lui tous ses partisansk.<br />

I will call to him ((a): dative clitic) a doctori / ((b): à + strong) all his supportersk<br />

(iii) a Je lei lui renvoie (le manuscrit à l'auteuri) b Je lek renvoie à lui (le critique à l'auteurk)<br />

I am sending iti back to him ((a): dative clitic: his manuscript to <strong>the</strong> authori).<br />

I am sending it to him ((b): à + strong: <strong>the</strong> critique to <strong>the</strong> authork)<br />

(iv) a Je te reviens (dit par un soldat à sa femme) b Je reviens à vous dans un instant.<br />

I will come back to you ((a): dative clitic: said by a soldier to his wife)<br />

I will get back to you in a moment ((b): à + strong)<br />

65 The context <strong>of</strong> naturalistic examples mitigates factors that may render constructed examples<br />

clumsy, including <strong>the</strong> pragmatic division <strong>of</strong> labour between clitics <strong>and</strong> strong pronouns in picking<br />

discourse antecedents (Tasmowski 1985, Ariel 1990, Delfitto 2002), <strong>and</strong> <strong>the</strong> preference for<br />

aligning phrase-final accented expressions with focus (as in English: Kate walked in; I showed<br />

{her <strong>the</strong> book} / {<strong>the</strong> book to her} / {<strong>the</strong> book to her right away}, <strong>the</strong> second being less natural.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!