26.11.2012 Views

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

198<br />

Table 5.2: PCC repairs in unaccusatives<br />

Person-Case Constraint<br />

(α* banned iff [+person])<br />

Repair<br />

(bold element changes)<br />

Basque (dial.) DATagr-ABSagr* ERGagr*-DATAppl<br />

Chinook ABSagr-ABSagr* ERGagr-ABSagr*<br />

Finnish OBLAppl-NOMagr* OBLAppl-ACC*<br />

5.6.2 Basque<br />

Basque is an ergative-absolutive language with a structural ergative. Subjects<br />

<strong>of</strong> unaccusatives are absolutive, save in <strong>the</strong> PCC context, where dialectally <strong>the</strong>y<br />

become ergative, like <strong>the</strong> subjects <strong>of</strong> transitives. The presentation <strong>of</strong> this absolutive<br />

displacement draws on Rezac (2008c) where it is set out more fully.<br />

In <strong>the</strong> Basque system <strong>of</strong> 'morphological' ergativity, ergative <strong>and</strong> absolutive are<br />

structural Agree/Case relations, each with its own case <strong>and</strong> agreement morphology<br />

(sections 5.2, 5.5). The configuration <strong>of</strong> <strong>the</strong> core arguments is as in English. The<br />

transitive subject EA c-comm<strong>and</strong>s <strong>the</strong> direct object O at base-generation <strong>and</strong><br />

throughout A-movement. EA, not O, acquires subjecthood properties, such as being<br />

PRO or copy-raising. Such subjecthood appears to accrue to <strong>the</strong> element<br />

whose interpretable content moves to <strong>the</strong> designated subjecthood position <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

clause, traditionally spoken <strong>of</strong> as satisfying <strong>the</strong> EPP <strong>of</strong> T (Fin). In Basque, it may<br />

involve clitic-doubling ra<strong>the</strong>r than XP-movement for full DPs. Following <strong>the</strong> Bobaljik-Laka<br />

approach to <strong>the</strong> Basque type <strong>of</strong> ergativity in section 5.5, <strong>the</strong> partial<br />

structures for plain transitives <strong>and</strong> unaccusatives are given in (301). 144<br />

(301) a. Zu-kj nii poliziarengana eraman ni-au-zuj<br />

you-E me.A police.to bring R.1sAi.2sEj<br />

You brought me to <strong>the</strong> police.<br />

a.' [ERGEA TERG [tEA [vABS … ABSO]]]<br />

b. Nii berarengana joaten ni-aiz<br />

I.A her.to going R.1sAi<br />

I am going to her.<br />

b.' [ABSS T [vABS … tS]]<br />

(Basque)<br />

144 Among useful references are: case <strong>and</strong> agreement: Laka (1993ab), Oyharçabal (1992, 1999),<br />

Albizu (2002), Rezac (2003), Hualde <strong>and</strong> Ortiz de Urbina (2003); EA/O/S positions: Ortiz de<br />

Urbina (1989), Oyharçabal (1992, 1999); applicative <strong>and</strong> prepositional datives: Elordieta (2001);<br />

Etxepare <strong>and</strong> Oyharçabal (2008ab), Etxepare (2010); PCC in applicative but not prepositional<br />

constructions, Albizu (1997ab, 2009), Rezac (2008c, 2009, forthc); absolutive displacement,<br />

Rezac (2008c, 2009, forthc), Agirre (2004), Arregi (2004), Arregi <strong>and</strong> Nevins (2008).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!