Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
126<br />
that SE adjusts to him<br />
One adjusts that to him.<br />
(Blanche-Benveniste 1975: 214-9, Blanche-Benveniste et al. 1984: 107)<br />
(196) Mediopassive in y-grammar (cf. reflexive (193)b)<br />
a. ¥ Un tel mensonge ne se dit pas à Louise.<br />
b. ¥ *Cela ne s' y dit pas , à Louise.<br />
such a lie/this NEG SE her.D/LOC says not to Louise<br />
One does not tell Louise (a) such a lie / (b) this.<br />
(Postal 1990: 167f.)<br />
Because <strong>of</strong> <strong>the</strong> interest <strong>of</strong> this minimal reflexive-mediopassive difference,<br />
more contextualized <strong>and</strong> more minimal pairs follow. The strong pronoun dative<br />
with <strong>the</strong> reflexive is perfectly natural on a purely anaphoric reading. In <strong>the</strong> mediopassive,<br />
it is only possible under semantic focus, for instance if it contrasts<br />
with contextually available alternatives. Sometimes this difference translates to<br />
one <strong>of</strong> prosodic accentuation on <strong>the</strong> strong pronoun. Particularly 1 st /2 nd person datives<br />
st<strong>and</strong> out, which also prefer clitic-doubling under focus (note 60). However,<br />
even unfocussed strong pronouns in French are not deaccented (section 4.3), so<br />
<strong>the</strong> anaphoric strong pronoun <strong>of</strong> <strong>the</strong> PCC repair <strong>and</strong> <strong>the</strong> focussed one <strong>of</strong> <strong>the</strong> mediopassives<br />
may both appear to have <strong>the</strong> same prosody, as à eux in (199). Yet <strong>the</strong><br />
interpretive invocation <strong>of</strong> alternatives in <strong>the</strong> mediopassive remains clear. 86<br />
(197) Reflexive (or anticausative, see below):<br />
a. Le parc et les jardins s'ouvrent aux visiteurs de 10 heures à 19 heures.<br />
The park <strong>and</strong> <strong>the</strong> gardens open <strong>the</strong>mselves to <strong>the</strong> visitors from 10<br />
o'clock to 19 o'clock.<br />
b. L'affiche informe les visiteursi que le parc et les jardins s'ouvrent à<br />
euxi de 10 heures à 19 heures.<br />
The notice informs <strong>the</strong> visitorsi that <strong>the</strong> parc <strong>and</strong> <strong>the</strong> gardens open<br />
<strong>the</strong>mselves to <strong>the</strong>mi from 10 o'clock to 19 o'clock.<br />
(reflexive or anticausative + dative, see note 88)<br />
c. La banque considère qu'un crédit, ça ne s'ouvre pas comme ça aux<br />
étudiants, il faut garantir l'emprunt.<br />
The bank holds that a line <strong>of</strong> credit, one does not open it to students<br />
just like that, it is necessary to guarantee <strong>the</strong> loan.<br />
d. Les étudiants se plaignent qu'un crédit bancaire, ça ne s'ouvre pas<br />
comme ça à EUX/*à eux, il faut garantir l'emprunt.<br />
The students are complaining that a bank credit, one does not open it<br />
to THEM/*to <strong>the</strong>m just like that, it is necessary to guarantee <strong>the</strong> loan.<br />
(mediopassive + dative)<br />
(198) Vous vous plaignez que le lait s'achète<br />
You complain one buys milk<br />
86 The results <strong>of</strong> <strong>the</strong> questionnaire are telling: (199)c <strong>and</strong> (199)d are consistently perfect or close,<br />
(199)e s<strong>and</strong>wiched between <strong>the</strong>m pr<strong>of</strong>oundly degraded.