Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
256<br />
nomenon known as leísmo. In <strong>the</strong> leísmo <strong>of</strong> <strong>the</strong> Basque Country reported in Ormazabal<br />
<strong>and</strong> Romero (2007, 2009), <strong>the</strong> animate le but not inanimate lo clitic falls to<br />
<strong>the</strong> PCC, (392). 194 In <strong>the</strong> leísmo reported in Rivero (2008), le does not, (393).<br />
(392) a. Lei/*loi llevé a casa (, a Aritzi/a ustedi)<br />
him/*it.ACC I.brought to home A Aritz/A you<br />
I brought him(, Aritz,) home.<br />
b. Te loi/*lei llevé a casa (, a Aritzi/*a ustedi)<br />
you.DAT it/*him.ACC I.brought to home A Aritz/A you<br />
I brought him/*you (polite) home to you.<br />
(Basque Country Spanish leísmo; Ormazabal <strong>and</strong> Romero 2007, 2009.)<br />
(393) a. A Juan (nosotros) nos lo comeremos vivo. (non-leísmo)<br />
b. A Juan (nosotros) nos le comeremos vivo. (leísmo A)<br />
c. *A Juan (nosotros) nos le comeremos vivo. (leísmo B)<br />
d. ACC Juan we us.D him.A we.will.eat alive<br />
As to Juan, we are going to eat him alive.<br />
(Spanish varieties; (a,b) Rivero 2008: 238, (c) J. Ormazabal p.c.)<br />
Morphologically distinctive 3 rd person animate marking appears to favour<br />
[+person] specification <strong>and</strong> its absence lack <strong>the</strong>re<strong>of</strong>. Both are absent in French <strong>and</strong><br />
Basque, both present in Finnish <strong>and</strong> Chinook. There are superficial exceptions, as<br />
<strong>the</strong> variation in (393) indicates, although on closer analysis <strong>the</strong>y might turn out to<br />
reflect o<strong>the</strong>r parameters such as unmarked vs. animate. Whatever <strong>the</strong> correlation<br />
with morphology, it is clear that pronouns referring to 3 rd person animates may but<br />
need not have <strong>the</strong> [+person] specification that triggers <strong>the</strong> PCC.<br />
Similar variation occurs for <strong>the</strong> reflexive clitic se across Romance. In French,<br />
<strong>the</strong> 3 rd person reflexive se counts as [+person] for <strong>the</strong> PCC <strong>and</strong> its repair. In Spanish,<br />
Catalan, <strong>and</strong> Italian it does not, as in (394). 1 st /2 nd person reflexives are more<br />
prone to participate in <strong>the</strong> PCC even in <strong>the</strong>se languages, with variation (García<br />
2002: 92, Rivero 2004: 498 note 13, Albizu 1997a: note 12, Bonet 1991: 192f.,<br />
Wanner 1977: 109, Bianchi 2006: 2028 note 10, Cardinaletti 2008). In o<strong>the</strong>r matters<br />
than <strong>the</strong> PCC, <strong>the</strong> reflexive clitic systems seem relevantly identical syntactically<br />
<strong>and</strong> interpretively across all <strong>the</strong>se languages. 195<br />
(394) Ella se le entregó cuerpo y alma.<br />
she SE him.DAT gave body <strong>and</strong> soul<br />
(Spanish, Rivero 2004: 498 note 2)<br />
It seems that [+person] is interpretatively facultative on 3 rd persons referring<br />
to addressees, to animates/humans, or to subject-oriented reflexives: compatible<br />
with <strong>the</strong>se interpretations, but not needed for <strong>the</strong>m. Its actual presence is a matter<br />
194 Section 6.5 returns to lo (*…a usted) <strong>of</strong> (392)b.<br />
195 There are differences, for instance in <strong>the</strong> use <strong>of</strong> se for or in combination with 1 st /2 nd person<br />
reflexives (Bonet 1991: 119f., 138f. on Catalan varieties). They do not appear to correlate with<br />
variation for <strong>the</strong> PCC which segregates systems superficially similar to French.