26.11.2012 Views

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

Phi-features and the Modular Architecture of - UMR 7023 - CNRS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4.6.5 Datives in DPs <strong>and</strong> APs<br />

129<br />

The next set <strong>of</strong> cliticization failures have nothing to do with clitic clusters. Certain<br />

domains nei<strong>the</strong>r have a cliticization site, nor permit clitics to move out <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>m: DPs, AP modifiers, <strong>and</strong> coordination <strong>and</strong> modification structures. An unfocussed<br />

dative or accusative pronoun trapped inside is ineffable.<br />

Nouns may take dative arguments, yet do not <strong>of</strong>fer a cliticization site, nor can<br />

clitics escape <strong>the</strong>m. Never<strong>the</strong>less, Kayne (1975: 185f.) observes that unfocussed<br />

pronoun datives cannot be strong pronouns, (202), unlike in <strong>the</strong> PCC repair.<br />

(202) a. [Ta réponse à Jean-Jacques / *nous] a été parfaite.<br />

external argument, casser – se casser 'break (<strong>the</strong> wind broke <strong>the</strong> branch) – break (<strong>the</strong> branch<br />

broke)'. It is incompatible with a dative clitic, but <strong>the</strong> PCC repair cannot be tested, because <strong>the</strong><br />

optional dative added to <strong>the</strong>m is applicative <strong>and</strong> so irreparable: la branche se (*me) cassé (*à<br />

moi) '<strong>the</strong> branch broke (*on me)', la tête se (*me) cassé (*à moi) '<strong>the</strong>/*my head broke' (se me<br />

good here e.g. in Spanish, Occitan, Czech). More uncertain are similar-looking structures from<br />

ditransitives, like La question s'est posée à ma génération 'The question posed itself to my generation',<br />

Le paysage s'est <strong>of</strong>fert à nos yeux 'The scenery <strong>of</strong>fered itself to our eyes', where <strong>the</strong> PCC<br />

repair is fine, La question s'est posé à moi 'The question posed itself to me' (Kayne 1975: 398<br />

note 65). The English translations does not correspond to plain anticausatives, <strong>of</strong> <strong>the</strong> type <strong>the</strong><br />

gates opened to us, but ra<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> reflexive type <strong>the</strong> gates opened <strong>the</strong>mselves to us (Fellbaum<br />

1989, Levin 1993: 84f.). These have a Case-marked reflexive <strong>and</strong> so are not simple unaccusatives<br />

(cf. Rothstein 1992), yet <strong>the</strong> nominative is <strong>the</strong> <strong>the</strong>matic object <strong>and</strong> so presumably derived.<br />

For French <strong>the</strong> low origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominative can be ascertained, because <strong>the</strong> subject in (i) is compatible<br />

with <strong>the</strong> 'subnominal' genitive clitic en that is only combinable with unaccusative <strong>and</strong> not<br />

transitive or unergative subjects (Pollock 1998, Boivin 2005 <strong>and</strong> references <strong>the</strong>re).<br />

(i) Ilsi sont heureux d'agir en accord avec l'Angleterre, qu<strong>and</strong> l'occasion s'en <strong>of</strong>fre à euxi.<br />

Theyi are glad to act in accord with Engl<strong>and</strong>, when <strong>the</strong> opportunity GEN=<strong>of</strong>.it (en)<br />

presents itself.A (se) to <strong>the</strong>m.Di (à eux)'.<br />

The type <strong>the</strong> opportunity presents itself thus has a promoted object in French but accusative reflexive<br />

in English. This mix recalls object-experiencer psych-transitives like frighten, strike on<br />

<strong>the</strong> analysis where <strong>the</strong> nominative <strong>the</strong>me raises from below <strong>the</strong> accusative experiencer (Belletti<br />

<strong>and</strong> Rizzi 1988, Pesetsky 1995). If itself/se is accusative, <strong>the</strong> PCC <strong>and</strong> its repair can occur as in<br />

regular transitives <strong>and</strong> reflexives. The relationship <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominative <strong>and</strong> accusative/se is unclear.<br />

One might seek a solution along <strong>the</strong> lines <strong>of</strong> Alboiu, Barrie <strong>and</strong> Friggeni (2004) where se is <strong>the</strong><br />

Case-marked trace <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominative.<br />

On unification <strong>of</strong> reflexives <strong>and</strong> anticausatives through 'reflexivization-by-movement' reviewed<br />

<strong>and</strong> developed in Medová (2009), (i) <strong>the</strong> external argument raises to [Spec, vP] from <strong>the</strong> <strong>the</strong>matic<br />

direct object position, sharing a <strong>the</strong>ta-role, <strong>and</strong> (ii) se is or signals an element that blocks accusative<br />

assignment to it. Here (i) is irrelevant, <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r devices such as a special anaphoric<br />

pro/PRO would do, while (ii) would be accomplished by se absorbing <strong>the</strong> accusative <strong>of</strong> vACC, say<br />

as Medová's antipassive applicative + an anaphoric pro/PRO in its specifier, or as <strong>the</strong> Casemarked<br />

trace <strong>of</strong> <strong>the</strong> raised object, with overt anaphora like each o<strong>the</strong>r adjoined to it. The crux is<br />

keeping <strong>the</strong> mediopassive se sufficiently distinct for <strong>the</strong> PCC <strong>and</strong> its repair.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!