13.07.2015 Views

Los Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales en la Práctica

Los Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales en la Práctica

Los Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales en la Práctica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Consi<strong>de</strong>rando que <strong>la</strong> comunidad baka <strong>de</strong> Camerún sufre<strong>la</strong> discriminación a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> educación yque su estilo <strong>de</strong> vida es <strong>la</strong> <strong>de</strong> pescadores-recolectoresnómadas, se ha implem<strong>en</strong>tado una iniciativa <strong>de</strong>nominadaORA (observar, reflexionar y reaccionar) con el propósito<strong>de</strong> g<strong>en</strong>erar <strong>la</strong> participación y consulta <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad ytomar conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te social y ecológico <strong>de</strong> <strong>los</strong>educandos <strong>de</strong> modo tal <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir un <strong>en</strong>foque creativo porel cual <strong>los</strong> indíg<strong>en</strong>as sean sus actores principales.Estos métodos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza adaptados a <strong>la</strong> realidadindíg<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Camerún son el resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> iniciativa <strong>de</strong>lEstado <strong>de</strong> Camerún <strong>de</strong> establecer un marco c<strong>en</strong>cpetual<strong>en</strong> <strong>la</strong> Educación <strong>de</strong> Base No Formal (EBNF) <strong>en</strong> 1995.La experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> educación informal <strong>en</strong> <strong>la</strong> localidad<strong>de</strong> Mbang (su<strong>de</strong>ste <strong>de</strong> Camerún) <strong>de</strong>muestra c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>teque el t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s culturales,especialm<strong>en</strong>te linguísticas, <strong>de</strong> <strong>los</strong> aboríg<strong>en</strong>es refuerza<strong>la</strong> cohesión comunitaria, rompe con <strong>los</strong> prejuiciosdiscriminatorios y refuerza el diálogo interétnico. Cabe<strong>de</strong>stacar el papel prepon<strong>de</strong>rante <strong>de</strong> <strong>los</strong> padres, <strong>en</strong>especial <strong>la</strong>s madres, <strong>en</strong> <strong>la</strong> educación <strong>de</strong> <strong>los</strong> niños y <strong>en</strong><strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> <strong>los</strong> valores ancestrales, dado que el<strong>los</strong>son qui<strong>en</strong>es <strong>de</strong>t<strong>en</strong>tan <strong>los</strong> conocimi<strong>en</strong>tos con<strong>de</strong>nados a <strong>la</strong><strong>de</strong>saparición si no pasan a <strong>la</strong>s g<strong>en</strong>eraciones futuras.El estudio subraya <strong>la</strong> interacción “ambi<strong>en</strong>te – cont<strong>en</strong>idos<strong>en</strong>señados”: Al usar <strong>la</strong> selva <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza como e<strong>la</strong>mbi<strong>en</strong>te natural <strong>de</strong> <strong>los</strong> alumnos, <strong>la</strong> educación informalsupera el <strong>de</strong>safío <strong>de</strong> <strong>en</strong>señar a <strong>los</strong> niños indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong><strong>la</strong> comunidad Baka, y al mismo tiempo fortaleza a <strong>la</strong>personalidad y <strong>la</strong>s aspiraciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> niños.Si se e<strong>la</strong>bora un marco legis<strong>la</strong>tivo a<strong>de</strong>cuado e inspirado<strong>en</strong> el Conv<strong>en</strong>io núm. 169 <strong>de</strong> <strong>la</strong> OIT, <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> parteVI, y <strong>la</strong> Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Naciones Unidas sobre <strong>los</strong><strong>Derechos</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> Pueb<strong>los</strong> Indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong>l 13 <strong>de</strong> septiembre<strong>de</strong> 2007, se podrá garantizar un medio acertado para <strong>la</strong>consolidación <strong>de</strong> <strong>los</strong> respuestados <strong>de</strong> estas experi<strong>en</strong>ciaspioneras.V<strong>en</strong>ant Messe: Bonnes pratiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong><strong>la</strong> convetion 169 <strong>de</strong> l’OIT <strong>en</strong> matiére d’éducation. Cas <strong>de</strong>l’éducation <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants Baka dans <strong>la</strong> commune rurale <strong>de</strong>Mbang (Cameroun), ILO 2008.Gro<strong>en</strong><strong>la</strong>ndia: Idioma, educación y autogobiernoEl idioma ka<strong>la</strong>allisut es el dialecto gro<strong>en</strong><strong>la</strong>ndés <strong>de</strong>l idiomainuit. Durante años este idioma tuvo que competir con eldanés, el idioma <strong>de</strong> <strong>los</strong> colonizadores y tal como sucediócon muchos otros idiomas indíg<strong>en</strong>as, ha sido un idioma<strong>en</strong> riesgo <strong>de</strong> extinción.En <strong>la</strong> actualidad el ka<strong>la</strong>allisut es una l<strong>en</strong>gua viva y eshab<strong>la</strong>da por el 80 por ci<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 56 700 personas queviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gro<strong>en</strong><strong>la</strong>ndia. Se le utiliza <strong>en</strong> el Par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> <strong>los</strong>medios, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s y <strong>en</strong> <strong>los</strong> establecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> altosestudios y está prosperando, mano a mano con el danés,x. Educación137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!