por consi<strong>de</strong>rar<strong>los</strong> “estáticos”, “arcaicos” y “salvajes” porlo que continúan actuando <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> una sociedadcaracterizada sólo por una cultura, un idioma y un sistemajudicial. De esta manera, ignoran <strong>la</strong> naturaleza flexible ydinámica <strong>de</strong> <strong>los</strong> sistemas contemporáneos indíg<strong>en</strong>as queti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a adaptarse a <strong>la</strong>s cambiantes re<strong>la</strong>ciones con <strong>los</strong>actores externos así como a <strong>los</strong> cambios que acontec<strong>en</strong><strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus comunida<strong>de</strong>s.A fin <strong>de</strong> subsanar dicha situación, el Consejo <strong>de</strong>Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Nacionalida<strong>de</strong>s y Pueb<strong>los</strong> <strong>de</strong>l Ecuador(CODENPE), suscribió un conv<strong>en</strong>io con el MinisterioPúblico con el objeto <strong>de</strong> crear una Unidad <strong>de</strong> JusticiaIndíg<strong>en</strong>a. Las fiscalías indíg<strong>en</strong>as ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto ve<strong>la</strong>rpor el respeto y <strong>la</strong> vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong>indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos jurídicos nacionales <strong>en</strong><strong>los</strong> que se esté procesando a un indíg<strong>en</strong>a. El CODENPEy <strong>la</strong> Corte Suprema trabajan coordinados con el fin <strong>de</strong>lograr el nombrami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> jueces indíg<strong>en</strong>as que puedandictaminar respecto <strong>de</strong> casos p<strong>en</strong>ales <strong>en</strong> <strong>la</strong>s provincias <strong>en</strong><strong>la</strong>s que operan <strong>los</strong> fiscales.Lour<strong>de</strong>s Tiban: El <strong>de</strong>recho indíg<strong>en</strong>a y su re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>justicia ordinariahttp://www.<strong>la</strong>tinoamerica-online.info/2008/indig<strong>en</strong>i08_<strong>de</strong>recho.htm;http://www.ecuanex.net.ec/constitucion.Caso preparado por Br<strong>en</strong>da Gonzáles M<strong>en</strong>a.Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh: Reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rechoconsuetudinario familiarLa situación <strong>de</strong> Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh es un ejemplo <strong>de</strong> que elreconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> sistemas legales indíg<strong>en</strong>as porparte <strong>de</strong>l estado varía <strong>en</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong> <strong>los</strong>casos.Las leyes personales <strong>de</strong> <strong>los</strong> pueb<strong>los</strong> indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong>Chittagong Hill Tracts (CHT), Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh, sobrematrimonio, her<strong>en</strong>cia, y otras cuestiones afines se rig<strong>en</strong>por prácticas, usos y costumbres no escritos. El Estadoacepta dicha situación <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> que el <strong>de</strong>rechoconsuetudinario familiar <strong>de</strong> <strong>los</strong> difer<strong>en</strong>tes pueb<strong>los</strong>indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> CHT por lo g<strong>en</strong>eral no <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> conflictocon otras legis<strong>la</strong>ciones y sistemas <strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong>región cu<strong>en</strong>ta con su propio sistema <strong>de</strong> autogobiernoparcialm<strong>en</strong>te autónomo que reconoce el <strong>de</strong>recho y <strong>la</strong>jurispru<strong>de</strong>ncia indíg<strong>en</strong>as. La regu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rechoconsuetudinario personal <strong>de</strong> <strong>los</strong> pueb<strong>los</strong> indíg<strong>en</strong>as<strong>de</strong> CHT provi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> gran medida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s institucionestradicionales <strong>de</strong> CHT, <strong>los</strong> jefes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s al<strong>de</strong>as, <strong>los</strong> caciques,y <strong>los</strong> jefes tradicionales o rajas.Sin embargo, se cuestiona mucho más el estatus legal<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho consuetudinario <strong>de</strong> estos pueb<strong>los</strong> sobre <strong>la</strong>stierras y <strong>los</strong> recursos naturales <strong>de</strong> CHT. Es común que <strong>los</strong><strong>de</strong>rechos consuetudinarios forestales y sobre <strong>la</strong>s tierrassólo sean válidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que no <strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> conflictocon <strong>la</strong>s leyes estatales.Raja Devasish Roy (2004), Chall<strong>en</strong>ges for JuridicalPluralism and Customary Law of Indig<strong>en</strong>ous Peoples: TheCase of the Chittagong Hill Tracts, Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh;Def<strong>en</strong>ding Diversity: Case Studies (Ed. Chandra Roy), theSaami Council, pages 89-158;Caso citado <strong>en</strong> John H<strong>en</strong>riks<strong>en</strong>: Key Principles inImplem<strong>en</strong>ting ILO Conv<strong>en</strong>io No. 169, ILO, 2008.K<strong>en</strong>ia: Aceptación selectiva <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rechoconsuetudinarioExiste un reconocimi<strong>en</strong>to limitado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rechoconsuetudinario <strong>en</strong> K<strong>en</strong>ia y <strong>en</strong> muchas ex coloniasinglesas, don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s constituciones establec<strong>en</strong> elreconocimi<strong>en</strong>to obligatorio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho consuetudinario<strong>en</strong> lo que respecta a adopciones, matrimonios, divorcios,<strong>en</strong>tierros y <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> muerte,<strong>en</strong>tre otras cosas. El <strong>de</strong>recho consuetudinario tambiénse aplica, con alcance limitado, al reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><strong>los</strong> dirig<strong>en</strong>tes locales, como <strong>los</strong> jefes, si bi<strong>en</strong> se hancreado estructuras parale<strong>la</strong>s para subvertir y <strong>de</strong>bilitar <strong>la</strong>sexist<strong>en</strong>tes. Al mismo tiempo, <strong>la</strong> autoridad y vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> este<strong>de</strong>recho se ha visto <strong>de</strong>bilitada gracias a <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong> <strong>de</strong>contrariedad (repugnancy c<strong>la</strong>use) recibida <strong>de</strong> <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes y tradiciones coloniales, que exig<strong>en</strong> que hayacoher<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre el <strong>de</strong>recho consuetudinario, todas <strong>la</strong>sleyes escritas y <strong>la</strong> constitución. La cláusu<strong>la</strong> permite <strong>la</strong>aceptación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho consuetudinario <strong>en</strong> tanto no seacontrario a <strong>la</strong>s leyes escritas.La muti<strong>la</strong>ción g<strong>en</strong>ital fem<strong>en</strong>ina (MGF) es una prácticacomún y muy arraigada <strong>en</strong>tre muchas comunida<strong>de</strong>safricanas, tanto indíg<strong>en</strong>as como no indíg<strong>en</strong>as. LaMGF consiste <strong>en</strong> un rito social <strong>de</strong> paso <strong>en</strong> estassocieda<strong>de</strong>s, y <strong>la</strong>s niñas a <strong>la</strong>s que no les ha practicado <strong>la</strong>muti<strong>la</strong>ción se consi<strong>de</strong>ran incompletas por lo que <strong>de</strong>b<strong>en</strong><strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> estigmatización. La MGF suele traer gravescomplicaciones físicas y a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo, por lo que seconsi<strong>de</strong>ra que constituye un acto <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia contra <strong>la</strong>mujer, más bi<strong>en</strong> contra <strong>la</strong>s niñas, y una vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>los</strong><strong>de</strong>rechos humanos.Si bi<strong>en</strong> ya ninguna institución <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> K<strong>en</strong>ia llevaa cabo <strong>la</strong>s circuncisiones a <strong>la</strong>s niñas, y <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> <strong>la</strong> Niñezvi. Derecho consuetudinario, sistemas p<strong>en</strong>ales y acceso a <strong>la</strong> justicia87
<strong>de</strong> 2001 (artículo 8) prohíbe <strong>la</strong> circuncisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas, <strong>la</strong>MGF aún es una práctica g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidadMaasai y <strong>en</strong> otras comunida<strong>de</strong>s. En cierta medida, el<strong>los</strong>e <strong>de</strong>be a <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tación, por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>sautorida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción a<strong>de</strong>cuadasque protejan a <strong>la</strong>s niñas <strong>de</strong> <strong>la</strong> muti<strong>la</strong>ción forzosa. Des<strong>de</strong>el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos humanos, es unacostumbre inaceptable y el Estado está obligado agarantizar que no se practique, no obstante el hecho <strong>de</strong>que, <strong>en</strong> ciertos casos, pueda <strong>de</strong>finirse a este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>ocomo una costumbre indíg<strong>en</strong>a.Por el contrario, muchas veces se recurre a <strong>la</strong> cláusu<strong>la</strong><strong>de</strong> contrariedad para invalidar el <strong>de</strong>recho consuetudinariopositivo. Por ejemplo, <strong>la</strong>s costumbres Maasai que rig<strong>en</strong><strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos sobre <strong>la</strong>s tierras y <strong>los</strong> recursos sólo seaceptan y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> cierta medida.G. Nasieku Tarayia (2004) Legal Perspectives of MaasaiCulture, Customs and Traditions;Def<strong>en</strong>ding Diversity: Case Studies (Ed. Chandra Roy), theSaami Council.Caso preparado por Naomi Kipuri y John H<strong>en</strong>riks<strong>en</strong>.Fin<strong>la</strong>ndia, Noruega y Suecia: Reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>scostumbres y el <strong>de</strong>recho consuetudinario sámiSi bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> principio, <strong>la</strong>s costumbres y prácticastradicionales sámi constituy<strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> aplicación bajo<strong>los</strong> respectivos sistemas jurídicos nacionales, pue<strong>de</strong><strong>de</strong>cirse que sólo se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta hasta cierto punto,y con varias limitaciones, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones sobre <strong>la</strong>spolíticas o <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo y <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ciónnacional.El artículo 9 <strong>de</strong>l borrador <strong>de</strong>l Conv<strong>en</strong>io Nórdico sobre <strong>los</strong>Sámi que figura a continuación aborda <strong>la</strong> cuestión <strong>de</strong> <strong>la</strong>scostumbres jurídicas <strong>de</strong> <strong>los</strong> sámi:<strong>Los</strong> estados mostrarán el <strong>de</strong>bido respeto por <strong>la</strong>sconcepciones que el pueblo sámi t<strong>en</strong>ga sobre el <strong>de</strong>rechoy <strong>la</strong>s tradiciones y costumbres jurídicas. De conformidadcon <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong>l primer párrafo, durante <strong>la</strong>e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> <strong>la</strong>s áreas don<strong>de</strong> puedanexistir costumbres jurídicas sámi trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes, <strong>los</strong>estados <strong>de</strong>berán investigar <strong>de</strong> manera particu<strong>la</strong>r si talescostumbres exist<strong>en</strong> y, <strong>de</strong> ser así, consi<strong>de</strong>rar si <strong>de</strong>beotorgarse protección a <strong>la</strong>s costumbres o reflejarse <strong>de</strong>otro modo <strong>en</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción nacional. Asimismo, <strong>de</strong>beránconsi<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s tradiciones jurídicas sámi<strong>en</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley.Caso citado <strong>en</strong> John H<strong>en</strong>riks<strong>en</strong>: Key Principles inImplem<strong>en</strong>ting ILO Conv<strong>en</strong>io No. 169, ILO, 2008.Namibia: Reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>stradicionalesLa Constitución <strong>de</strong> Namibia reconoce el <strong>de</strong>rechoconsuetudinario y <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s tradicionales comoparte <strong>de</strong> su sistema jurídico. La Ley <strong>de</strong> Autorida<strong>de</strong>sTradicionales N° 25 <strong>de</strong>l año 2000 prevé el establecimi<strong>en</strong>to<strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s tradicionales, como jefes o dirig<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s tradicionales y consejeros tradicionales.Dichas autorida<strong>de</strong>s ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong>88 LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y TRIBALES EN LA PRÁCTICA - UNA GUÍA SOBRE EL CONVENIO NÚM. 169 DE LA OIT
- Page 3 and 4:
ÍndiceReconocimientos ······
- Page 5 and 6:
ReconocimientosEste trabajo es el r
- Page 7 and 8:
Cómo usar esta GuíaEsta Guía no
- Page 9 and 10:
I.Identificaciónde los pueblosind
- Page 13 and 14:
preexistencia de la personalidad de
- Page 15 and 16:
formas de expresar su identidad. La
- Page 17:
Después de que el Convenio núm. 1
- Page 21 and 22:
asimismo en el reconocimiento de la
- Page 23 and 24:
Además, ninguno de los registros a
- Page 25 and 26:
II.El concepto de pueblosindígenas
- Page 27 and 28:
El Gobierno de Suecia recientemente
- Page 29 and 30:
III.Responsabilidadesde los gobiern
- Page 31 and 32:
Los órganos de control de la OIT h
- Page 33 and 34:
Coordinación sobre temas indígena
- Page 35 and 36:
Mecanismos específicos sobre los p
- Page 37 and 38: 3.4. Disposiciones clave para la im
- Page 39 and 40: data y arraigada que afecta a los p
- Page 41 and 42: El Grupo de Trabajo estableció pun
- Page 43 and 44: diversas áreas, estos derechos no
- Page 45 and 46: Indígenas bajo Custodia Policial y
- Page 47 and 48: 46 LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS IND
- Page 49: 48IV. Instituciones indígenas
- Page 52 and 53: El sistema de gobierno tradicional
- Page 54: incluso los tribunales establecidos
- Page 58 and 59: El artículo 4 de la Ley 445 sobre
- Page 60 and 61: 5.1. Consulta y participación: La
- Page 62 and 63: La obligación de consultar a los p
- Page 64 and 65: La Declaración de las Naciones Uni
- Page 66 and 67: asimismo que las consultas efectuad
- Page 68 and 69: negocios, la cría de renos, la pis
- Page 70 and 71: departamentales, los Gobiernos Muni
- Page 72 and 73: un equilibrio de géneros y garanti
- Page 74 and 75: S. Errico, B. A. Hocking, “Repara
- Page 76 and 77: de sus derechos surge del Acuerdo s
- Page 78 and 79: la composición étnica del país d
- Page 80 and 81: Panamá: Unidades territoriales esp
- Page 82 and 83: 6.1. Costumbres y derechoconsuetudi
- Page 84 and 85: que como una aportación complement
- Page 86 and 87: Un enfoque operativo para mejorar e
- Page 90 and 91: implementar las leyes consuetudinar
- Page 92 and 93: 7.1. El concepto de tierraLa mayor
- Page 94 and 95: Por su parte, la Declaración de la
- Page 96 and 97: emplea para un hogar o vivienda.En
- Page 98 and 99: adjudiquen los derechos de los pueb
- Page 100 and 101: su reasentamiento y rehabilitación
- Page 102 and 103: fragmentación y conflictos sociale
- Page 104 and 105: procedimientos de consulta entre la
- Page 106 and 107: Se considera que la Ley de Tribus R
- Page 108 and 109: 8.1. Derechos a los recursosnatural
- Page 110 and 111: una compañía para la explotación
- Page 112 and 113: acuerdo común. Una reunión de mer
- Page 114 and 115: 2.3.4.utilización de los recursos
- Page 116 and 117: El artículo 120, referido a las in
- Page 118 and 119: 9.1. El derecho al desarrolloEl der
- Page 120 and 121: La Declaración de las Naciones Uni
- Page 122 and 123: i x . D e s a r r o l l o121
- Page 124 and 125: sobre la implementación de la estr
- Page 126 and 127: experiencia de discriminación de l
- Page 128 and 129: implementado en Kenia y está restr
- Page 130 and 131: Históricamente los pueblos indíge
- Page 132 and 133: Por lo tanto, al abordar con mayor
- Page 134 and 135: 10.2. La calidad de la educación d
- Page 136 and 137: El Marco de Educación para Todos:L
- Page 138 and 139:
Considerando que la comunidad baka
- Page 140 and 141:
Si bien las políticas de desarroll
- Page 142 and 143:
Capacitación, los estudiantes adqu
- Page 144 and 145:
derechos consagrados en el Convenio
- Page 146 and 147:
11.1. Servicios adecuados y para to
- Page 148 and 149:
Convenio núm. 169 de la OIT:Artíc
- Page 150 and 151:
sectorial, 2004.Nepal: Elaboración
- Page 152 and 153:
IndiaLos pueblos indígenas de la I
- Page 154 and 155:
El interés de la OIT por los puebl
- Page 156 and 157:
A fin de resolver esta situación,
- Page 158 and 159:
Estos Convenios han sido ratificado
- Page 161 and 162:
12.3 El acceso a los medios deforma
- Page 163 and 164:
Además de los cursos universitario
- Page 165 and 166:
XIII.Contactos ycooperación a trav
- Page 167 and 168:
13.2. Aplicación práctica: contac
- Page 169 and 170:
En la actualidad, hay parlamentos e
- Page 171 and 172:
El artículo 20 del proyecto de Con
- Page 173 and 174:
XIV.Convenio núm. 169:Ratificació
- Page 175 and 176:
La Conferencia Internacional del Tr
- Page 177 and 178:
Ratificación del Convenio núm. 16
- Page 179 and 180:
Un año después de la entrada en v
- Page 181 and 182:
Noruega: Enfoques innovadores para
- Page 183 and 184:
14.6. Reclamaciones sobre el noCUMP
- Page 185 and 186:
El Convenio núm. 169 entró en vig
- Page 187 and 188:
186Anexos
- Page 189 and 190:
Artículo 5Al aplicar las disposici
- Page 191 and 192:
actividades asalariadas trabajadore
- Page 193 and 194:
Anexo B: Declaración de las Nacion
- Page 195 and 196:
pueblos indígenas puedan entender
- Page 197 and 198:
adoptarán las medidas apropiadas,
- Page 199 and 200:
Anexo D: Índice de casos y referen
- Page 201:
Listado de fotosMike KollöffelPág