- Page 4 and 5: En este apasionante relato, Paulo C
- Page 6 and 7: Título original: O Diário de un M
- Page 10 and 11: CUANDO comenzamos la peregrinación
- Page 12 and 13: pensando que fui engañado, que la
- Page 16 and 17: devorada por la tierra: el hierro d
- Page 18 and 19: fecha, en algún punto de un camino
- Page 20 and 21: meses decidir dejarlo todo y hacer
- Page 22 and 23: sagrada, les fue dado el nombre de
- Page 24 and 25: Saint-Jean-Pied-de-PortUN desfile c
- Page 26 and 27: —No vas a necesitar esto —dijo,
- Page 28 and 29: guardé en la mochila. Las colgader
- Page 30 and 31: —Sí, era el demonio —y cuando
- Page 32 and 33: prácticas, las que hacen que el ho
- Page 34 and 35: volverse dolorosa, insoportable. Cu
- Page 36 and 37: El Creador y la CriaturaDURANTE sei
- Page 38 and 39: español y, debido a esto, un monum
- Page 40 and 41: pasamos por determinados lugares cu
- Page 42 and 43: —No hagas de este ejercicio una t
- Page 44 and 45: pasado que no volvería más, como
- Page 46 and 47: —Se acabó —dijo—. Puedes irt
- Page 48 and 49: Petrus había encendido su horrible
- Page 50 and 51: El campesino pidió que lo disculp
- Page 52 and 53: realidad de la vida. Matamos nuestr
- Page 54 and 55: mundo, las iglesias son iglesias y
- Page 56 and 57: por alguien que nos dejó, por algu
- Page 58 and 59: La cena fue servida: sopa de verdur
- Page 60 and 61: —Señor, usted no necesita esta p
- Page 62 and 63: valientemente.Entonces recordé que
- Page 64 and 65:
El Ritual del Mensajero1. Siéntese
- Page 66 and 67:
XX y conceptos como infierno, pecad
- Page 68 and 69:
de una pirámide, una mujer vestida
- Page 70 and 71:
El dueño del bar vaciló un instan
- Page 72 and 73:
A regañadientes, la mujer abrió l
- Page 74 and 75:
menor atención al forcejeo de los
- Page 76 and 77:
respondí que recordaba todo, menos
- Page 78 and 79:
Ya había oído hablar sobre los Ca
- Page 80 and 81:
charco. No era cualquier imagen o f
- Page 82 and 83:
Allí, decenas de empleados, sudoro
- Page 84 and 85:
cantidad de personas que crean en l
- Page 86 and 87:
vasos más de vino y tomé un plato
- Page 88 and 89:
Una muchacha frente a nosotros nos
- Page 90 and 91:
El Entusiasmo«AUNQUE yo hable la l
- Page 92 and 93:
jamás conseguiría terminar el cam
- Page 94 and 95:
»Durante milenios de historia de l
- Page 96 and 97:
darnos cuenta de que también estam
- Page 98 and 99:
—Te voy a ayudar a despertar el E
- Page 100 and 101:
No obstante, al tocar mi mano duran
- Page 102 and 103:
muchas ganas de invocar a Astrain y
- Page 104 and 105:
Mi corazón continuaba acelerado y
- Page 106 and 107:
Andábamos por tierras que los camp
- Page 108 and 109:
personas llaman vanidad —dejar ob
- Page 110 and 111:
Petrus se levantó y vi su silueta
- Page 112 and 113:
Me estaba poniendo muy tenso, lo me
- Page 114 and 115:
¡siendo devorado vivo! ¡Está fal
- Page 116 and 117:
»Tened piedad de los que mandan y
- Page 118 and 119:
La ConquistaCIERTA tarde llegamos a
- Page 120 and 121:
ensordecedor por una abertura que d
- Page 122 and 123:
brillantes.—¿Vas a decir que est
- Page 124 and 125:
»De la misma forma, un discípulo
- Page 126 and 127:
lentamente, de la misma manera que
- Page 128 and 129:
—Quédate tranquilo, descansa —
- Page 130 and 131:
La LocuraHACE casi tres días estuv
- Page 132 and 133:
»Durante los primeros siglos del C
- Page 134 and 135:
Habíamos acabado de cruzar el pueb
- Page 136 and 137:
estaba transformándome en un terre
- Page 138 and 139:
Hice un poco del Soplo de RAM para
- Page 140 and 141:
tenso. De repente, recordé que ya
- Page 142 and 143:
Sus afiladas garras comenzaron a ra
- Page 144 and 145:
Maestre diciendo con insistencia qu
- Page 146 and 147:
El Mandar y el ServirLLEGUÉ a la C
- Page 148 and 149:
transmitir la enfermedad. Petrus y
- Page 150 and 151:
Todo lo que Petrus estaba diciendo
- Page 152 and 153:
Petrus hizo una seña para que me c
- Page 154 and 155:
Pregunté cuál era el ejercicio.
- Page 156 and 157:
Me di cuenta de que mi problema inm
- Page 158 and 159:
movimiento, obedecían mis órdenes
- Page 160 and 161:
entendí una vez más que era el de
- Page 162 and 163:
Salimos del hotel y fuimos hacia la
- Page 164 and 165:
enseñanzas que en el verdadero sen
- Page 166 and 167:
que podía transmitirte, ya te lo t
- Page 168 and 169:
Dos siglos después, ya existían m
- Page 170 and 171:
Aproximadamente a las 8:45 de la no
- Page 172 and 173:
No se nos dijo, pero todos ya conoc
- Page 174 and 175:
—Hermano, ¿demandáis la compañ
- Page 176 and 177:
O Cebreiro—¿USTED es un peregrin
- Page 178 and 179:
—Si usted es un peregrino, puedo
- Page 180 and 181:
Mis ojos recorrieron el templo vac
- Page 182 and 183:
Estaba sintiéndome más tranquilo,
- Page 184 and 185:
cuidadosamente la hoja y la coloqu
- Page 186 and 187:
Si me perdiera, terminaría durmien
- Page 188 and 189:
La neblina fue disipándose cada ve
- Page 190 and 191:
un poco más de atención en la vid
- Page 192 and 193:
Nadie sabe quiénes fueron: dos lá
- Page 194 and 195:
Epílogo(Santiago de Compostela)DES
- Page 196 and 197:
PAULO COELHO (Río de Janeiro, 1947
- Page 198 and 199:
[1]El año que hice la peregrinaci
- Page 200 and 201:
[3]La única marca que el Camino de
- Page 202 and 203:
[5]Colin Wilson afirma que no exist
- Page 204 and 205:
[7]Las ordalías son pruebas ritual
- Page 206 and 207:
[9]El Ritual del Mensajero está de
- Page 208 and 209:
[11]En el partido entre España y B
- Page 210 and 211:
[13]Nombre dado, en la Tradición,
- Page 212:
[15]Fevereiro es febrero, en galleg