02.05.2013 Views

Digitale versie - Afbeeldinge ende Levens beschryvinge van de ...

Digitale versie - Afbeeldinge ende Levens beschryvinge van de ...

Digitale versie - Afbeeldinge ende Levens beschryvinge van de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Oudhe<strong>de</strong>n en Gestichten <strong>van</strong> Vriesland.<br />

2 <strong>de</strong>len<br />

Uyt het Latijn vertaald, en met Aantekeningen<br />

opgehel<strong>de</strong>rd, door H. V. R.<br />

Uitgegeven bij Christiaan Vermey te Lei<strong>de</strong>n in<br />

1723.<br />

Het is een vertaling <strong>van</strong> H.F. v. Heussen 1654-<br />

1719. *1 H.V.R. staat voor H. v. Rijn.<br />

In Voorre<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Vertaal<strong>de</strong>r gaat <strong>de</strong><br />

vertaler uitvoerig in op <strong>de</strong> betrouwbaarheid<br />

<strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong> schrijvers.<br />

Het is als het ware één grote ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong><br />

Ubbo Emmius. *2<br />

Ubbo was een kritische schrijver, die wel het<br />

mogelijke had gelezen, maar bij veel zaken<br />

kritische kanttekeningen plaatste.<br />

Dit in tegenstelling tot schrijvers zoals:<br />

Suffridus Petri, *3 Bernh. Furmerius, *4 Pierius<br />

Winsemius, *5 Hameconius en Zoeteboom,<br />

die kritiekloos allerlei zaken overschreven.<br />

Schrijvers die er zelf het een en an<strong>de</strong>r bij<br />

fantaseer<strong>de</strong>n, wor<strong>de</strong>n niet als zodanig genoemd,<br />

maar dui<strong>de</strong>lijk is <strong>de</strong> afkeer hiertegen.<br />

Chr. Schotanus *6 negeert elk dubieus<br />

materiaal.<br />

Ou<strong>de</strong> min of meer betrouwbare schrijvers zijn:<br />

Occo Scarlensis (~ 970) *7<br />

M. Alvinus (~ 1400)<br />

Vlieterp<br />

Andreas Cornelius<br />

Joh. Isaacius Pontanus wordt ook gezien als een<br />

kritische schrijver, evenals Menso Alting.<br />

Het gehele werk bevat een schat aan bronnenmateriaal,<br />

<strong>van</strong> ou<strong>de</strong> en eigentijdse schrijvers<br />

tot aan ~1720.<br />

Op pag. 1 t/m 38 volgen dan:<br />

Voorberichten, raak<strong>en<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> Oudheit, <strong>de</strong>n<br />

luister, en <strong>de</strong> glorie, <strong>de</strong>s Vrieschen volks.<br />

On<strong>de</strong>rwerpen zijn:<br />

Naamgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> Friezen.<br />

Heersers (Hertogen en Koningen).<br />

Opkomst <strong>van</strong> het Christendom.<br />

De Friese kerk te Rome en <strong>de</strong> Gou<strong>de</strong>n Bul<br />

(802).<br />

Vrijheid<br />

Potentaten.<br />

Recht en gezag.<br />

Ook hier is het bronnenmateriaal zeer uitvoerig.<br />

Op pag. 38 t/m 112 volgen Aantekeningen.<br />

Grofweg komen hier <strong>de</strong> volg<strong>en<strong>de</strong></strong> on<strong>de</strong>rwerpen<br />

na<strong>de</strong>r aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>:<br />

Radbodus II / I<br />

Situatie ten tij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Romeinen.<br />

Verhouding tot <strong>de</strong> Saksen.<br />

Afkomst<br />

Heersers<br />

Keuren<br />

Keurvorsten<br />

Haardracht<br />

Wapenschil<strong>de</strong>n etc.<br />

Titels <strong>van</strong> Heersers.<br />

Ook hier is het bronnenmateriaal zeer uitvoerig.<br />

Op pag. 337 t/m 409 volgt een Nabericht.<br />

Ik neem hier een klein stukje <strong>van</strong> <strong>de</strong> inleiding<br />

over:<br />

Hoe hoog dat <strong>de</strong> eerfte Princen en Hartogen <strong>van</strong><br />

Vriesland by ons te boek ftaen; en hoe dat wy ‘t<br />

op dit ftuk, doorgaans met Ubbo Emmius<br />

hou<strong>de</strong>n, zal <strong>de</strong> Leezer in onze Aantekeningen al<br />

gezien hebben. Evenwel acht ik het niet<br />

ondienftig, een korte lijst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Vorften,<br />

Hartogen, Koningen en Poteftaaten <strong>van</strong><br />

Vriesland, met een kort begrip of liever een<br />

fchets <strong>van</strong> hunne daa<strong>de</strong>n, zoo als die doorgaans<br />

voor <strong>de</strong> Vrieffche Hiftoriefchrijvers befchreven<br />

wor<strong>de</strong>n, hier op te geeven, Het geen <strong>van</strong> zoo<br />

veele Hiftorifchrijvers zoo volmondig vertelt en<br />

voor <strong>de</strong> zuivere waarheit gehou<strong>de</strong>n word; ‘t<br />

geen tegenwoordig noch zoo als ik meer en<br />

meer begin te merken, by fommige lui<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

kennis ingang vindt; ja ‘t geen als <strong>de</strong> pit en <strong>de</strong><br />

kern <strong>de</strong>r Vrieffche Historie plagt te weezen; zal<br />

of mag dat <strong>de</strong> kenniffe en <strong>de</strong> nieusgierigheit <strong>de</strong>s<br />

Leezers onttrokken wor<strong>de</strong>n? Ik zeg ‘er neen op:<br />

en ik meen dat het ook <strong>de</strong> pligt <strong>van</strong> een<br />

Hiftorifchrijver is, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> overleveringen en<br />

algemene vertellingen te mel<strong>de</strong>n; als ‘er zoo<br />

veel ophef <strong>van</strong> gemaakt is; en als ze noch<br />

grooten aanhang en voornaame voorftan<strong>de</strong>rs<br />

hebben. Want voor eerst; laat iemand <strong>de</strong><br />

Hiftorie <strong>van</strong> C. Schotanus maar gelezen<br />

hebben; hoe zal die ftaan kijken; als hy, by<br />

voorbeeld, Suffridus Petri en diergelijke<br />

Schrijvers in han<strong>de</strong>n krijgt; die <strong>de</strong> Vrieffche<br />

Hartogen, en Koningen, gedurig in <strong>de</strong> mond<br />

hebben? Zal hy niet verlegen ftaan; en eenig<br />

befcheid <strong>van</strong> die Vorsten en Koningen<br />

wenfchen te hebben. Ten twee<strong>de</strong>, zou<strong>de</strong>n die<br />

voorftan<strong>de</strong>rs niet konnen of mogen zeggen;<br />

Gy Ubbo Emmius, Gy Aantekenaar op <strong>de</strong><br />

Vrieffche Oudhe<strong>de</strong>n, meent uwe zaak tegen<br />

Frifo en <strong>de</strong> vor<strong>de</strong>re Vrieffche vorften zoo wel<br />

bepleit te hebben; maar is ‘er al een rechtmatig<br />

vonnis, door wettige Rechters, over dat geding<br />

Hfdst. 26 - Bl. 09<br />

192<br />

*1: Heussen is<br />

tegen het schrappen<br />

<strong>van</strong> ou<strong>de</strong> verhalen.<br />

Hij is een twijfelaar.<br />

Een in die tijd<br />

gangbare stroming<br />

die ook wel het<br />

Pyrrhonisme<br />

genoemd wordt.<br />

*2: Ubbo Emmius<br />

is een geschiedschrijver<br />

(1547 - †<br />

1625 te Emb<strong>de</strong>n).<br />

Van zijn hand:<br />

Rerum Frisicarum<br />

Historia (tot 1564),<br />

uitg. 1596 en 1616.<br />

*3: Suffridus Petrus<br />

(Petri) was een<br />

officieel geschiedschrijver<br />

(1527 - † 1597).<br />

Van zijn hand: De<br />

Scriptoribus Frisiae<br />

uit 1593.<br />

*4: B. Furmerius<br />

(1542 - † 1616).<br />

*5: P. Winsemius<br />

(1586 - † 1622).<br />

*6: Christianus<br />

Schotanus was<br />

Prediker te<br />

Franeker<br />

(1603 - † 1671).<br />

[titelblad in Kalma<br />

blz. 653]<br />

*7: [titelblad in<br />

Kalma blz. 649]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!