15.01.2014 Views

DE DRAAIENDE PUT

DE DRAAIENDE PUT

DE DRAAIENDE PUT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UITSPRAAK EN ORTHOGRAFIE VAN HET MANINKAKAN<br />

De bevolking m de onderzoekregio spreekt dialecten van Mandekan, Mande talen<br />

In Kela zegt men dat de ouderen 'Malmke' (Mamnkakari) spreken en de jongeren,<br />

onder invloed van onderwijs en massamedia, het 'Bambara' (Bamanakan) zoals het<br />

gesproken wordt in Bamako en Segou Malmke en Bambara zijn nauw verwante<br />

talen, ook oude mensen konden dus mijn Bambara begrijpen Dit komt onder meer<br />

doordat het Malmke van Zuidwest Mali veel lijkt op het Bambara uit Bamako, m<br />

vergelijking met bijvoorbeeld het Malmke in Kankan (Noord-Guinee) Daar had de<br />

plaatselijke bevolking enige moeite met (en veel plezier om) mi]n Bambara Blijkbaar<br />

staat het Malmke m Mali onder invloed van het alom aanwezige Bambara<br />

De uitspraak van het Bambara/Malmke verdient enige toelichting 'u' klinkt als<br />

'oe', 'j' klinkt als 'dj', 'y' klinkt als 'j', 'e' klinkt als 'e' (uit het fonetische alfabet),<br />

'e' klinkt als 'ee', 'o' klinkt als 'oh', de 'g' klinkt nauwelijks als een gutturaal, bijna<br />

als een 'k' Deze orthografie is m Mali geïntroduceerd m 1968, zij staat nog altijd<br />

ter discussie, omdat het Bambara nog geen lange geschreven traditie kent Voor de<br />

orthografie volg ik regels die Bird heeft geformuleerd voor de schrijfwijze van het<br />

Bambara (1976), echter met weglating van toontekens Hoewel Bambara een toontaal<br />

is, worden deze tonen voornamelijk vermeld m taalkundige literatuur<br />

Een woord als 'Sunjata' klinkt dus als 'Soendjattaa' Ook leest/hoort men vaak<br />

'Sunjara' De achternaam 'Diabate' klinkt als Djabbattee Deze naam had geschreven<br />

kunnen worden als 'Jabate', maar /o staat hij nooit m de paspoorten van de betrokkenen<br />

In de orthografie laat zi~h de koloniale erfenis gelden Veel Malmezen<br />

schrijven hun achternaam nog ateeds 'op zijn Frans', met een 'e', bijvoorbeeld<br />

'Dyabate' Ik schrijf altijd 'e' d p v 'e') als laatste letter bij namen<br />

Voor de meervoudsvorm hoorde ik afwisselend het achtervoegsel '-w' of ' lu'<br />

Voor de Malmke is hun taal een bron van trots, zij stellen Malmke spreken<br />

gelijk met 'helder spreker'(Niane 1960, p 20) De Malmke beschouwen hun taal en<br />

hun verhalen als de grondvesting van hun samenleving<br />

De Mande talen 7ijn een bron van spelletjes en filosofieën, waarin de juiste<br />

uitspraak en de juiste betekenis geduid moeten worden Johnson vertelde hoe hij<br />

twee Malmezen aantrof m discussie over de betekenis van Coca Cola (m 'Chicago<br />

Conference' 1992, p 19) Dit is een serieuze zaak, waarin hoge normen van<br />

esthetiek en kennis van kracht zijn Hoewel sprekers van het Malmke en sprekers<br />

van andere Mande talen elkaar kunnen verstaanbaar, heeft elke groep zijn eigen<br />

opvattingen over de exact juiste uitspraak van woorden

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!