You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
'34 JAN JANSEN<br />
verlengde De Diabate zijn losgekoppeld van de Traore en een relatie aangegaan met<br />
de Keita Dit is ten koste gegaan van de Kouyate De Traore zijn de Diabate<br />
kwijtgeraakt, maar hebben een nieuwe partner gekregen in de vorm van de Diawarajeliw<br />
CASE De bijzondere aanpassing van de Diawara<br />
In Kela kent men een uitvoerig verhaal over de wraak van Tiramagan op Jolofm<br />
Mansa Bij deze actie wordt Tiramagan gesteund door zijn jeh Sita Fata, de<br />
moke van de Diawara Deze is een interessante figuur, omdat hij alleen maar<br />
voorkomt in de Haut-Niger 22<br />
Dit komt doordat de Haut-Niger de enige regio is waar jehw wonen die de<br />
jamu Diawara dragen Er wonen m Mali duizenden Diawara, maar deze rekenen<br />
zich bijna allen tot de Soninke Zij komen dus uit meer noordwestelijke<br />
gebieden De Soninke beschouwen de Diawara als vorsten Zij zijn vergelijkbaar<br />
met de Keita in de Haut-Niger De Diawara gelden als de afstammelingen van<br />
de legendarische koning Daaman Gille en Soninke Diawara kunnen daarom<br />
nauwelijks geloven dat in de Haut-Niger een Diawara het stereotiepe beeld van<br />
een gnot oproept Telkens wanneer ik dit een Soninke m Bamako vertelde,<br />
reageerde deze verbaasd<br />
Het verhaal over de wraak op Jolofm Mansa loopt wederom parallel aan het<br />
regionale prestige van de Traore en Diawara De relatie tussen Tiramagan en<br />
Sitafata is in de Haut-Niger terug te vinden in de betrokkenheid van de Diawara<br />
bij ceremonieën in de kafu Kanyokon 23 Daarbij zijn Diabate uit Kela nooit<br />
aanwezig, zo vertelden zij mij Materieel is de relatie terug te vinden m<br />
voormalige bezittingen van Tiramagan waarover de Diawara waken zijn zwaard<br />
en zijn oorlogsbuit op Jolofm Mansa (zie hoofdstuk 2)<br />
Voor een Mahnke uit de Haut-Niger is het Sunjata-epos uit Kela een duidelijk<br />
verhaal Dit komt, omdat het parallel loopt aan de regionale verhoudingen Dit bleek<br />
ten aanzien van de relaties tussen regionaal prestigieuze families, m casu de Keita,<br />
Traore, Diabate en Diawara<br />
Van andere accenten en verhalen lijken de Diabate uit Kela wel op de hoogte, en<br />
zij erkennen hun bestaan in zekere mate, maar zij menen ook dat die verhalen net de<br />
plank misslaan of overstegen worden door andere feiten en verbalen Dit bleek m het<br />
verhaal over de positie van Tasuma Gwandilafe<br />
22<br />
De naam van Sita fata is onder meer te vinden m Johnson 1986 p 180 r 3039 Een verhaal over<br />
htm ben ik slechts tegengekomen in Cisse en Kamissoko 1991 p 92ss<br />
21<br />
Ik ben er nooit achter gekomen om welke ceremonieën ht-t gaat Wel verzekerde men mij dat een<br />
Diawara spreekt bij de begrafenis van een voorname Traore uit Balanzan de Diabalc worden daarbij<br />
met eens uitgenodigd