15.01.2014 Views

DE DRAAIENDE PUT

DE DRAAIENDE PUT

DE DRAAIENDE PUT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

66<br />

JAN JANSEN<br />

cassetterecorder Toen ik de volgende dag gezellig zat te keuvelen met Mamadi<br />

Diabate, sneed ik dit onderwerp aan 'Gisteren hoorde ik het Sunjata-epos op de<br />

cassetterecorder Mory Kante zong het Ken je dat lied 7 ' vroeg ik De meestal<br />

tamelijk gelaten Mamadi reageerde fel 'Natuurlijk ken ik dat lied Mory Kante<br />

weet van mets Hij vertelt dat Mansa Dankaran Tuman Sunjata wegstuurt Maar<br />

dit is onjuist, Sunjata ging vrijwillig, omdat zijn faden aan de macht kwam<br />

Mory Kante heeft er mets van begrepen '<br />

Terwijl ik had verwacht dat Mamadi zou reageren op Mory Kante's onjuiste<br />

gebruik van namen of uitdrukkingen, was voor hem blijkbaar essentieel in welke<br />

relatie de twee broers tot elkaar stonden Mamadi meende dat Sunjata, als<br />

jongere (half-)broer, met hoefde te gehoorzamen aan Mansa Dankaran Tuman<br />

Dit is een opmerkelijke mening De relatie waarin broers tot elkaar staan is<br />

blijkbaar de essentie van het verhaal in de ogen van Mamadi<br />

Overal sluimeren conflicten tussen broers, met alleen bij de Diabate, maar in heel<br />

Mande Dit werd mij eens te meer duidelijk op de avond voor mijn vertrek uit Kela,<br />

op 16 oktober 1994, toen ik de oude mannen van Kela bedankte voor de zegeningen<br />

die zij mij hadden gegeven<br />

CASE Hoe verdeel ik 5 000 CFA ?<br />

In de Haut-Niger is het normaal om zegeningen te vragen voordat men vertrekt<br />

Voordat ik met vijf gnots uit Kela naar Nederland vertrok, vroeg ik dus<br />

zegeningen Een aantal oude mannen, een koranleraar en een paar nog met zo<br />

oude mannen werden opgetrommeld en de oude mannen gaven mij stuk voor<br />

stuk zegeningen Daarna reciteerde de koranleraar een passage uit de Koran<br />

Geheel volgens de gewoonte gaf ik hun wat geld, ditmaal een biljet van 5 000<br />

CFA Ik bedankte hen hartelijk en verliet de hut waarin de bijeenkomst had<br />

plaatsgevonden<br />

Daarna bleven de oude mannen bijna een uur napraten m de hut Ik wachtte<br />

voor mijn eigen hut en uiteindelijk kwam mijn gastheer Lansine terug met m zijn<br />

handen twee biljetten van l 000 CFA en een bi'jet van 500 CFA<br />

Lansine het de koranleraar roepen en deze kwam na vijf minuten opdraven<br />

Aan hem legde hij uit dat ik geld voor de zegeningen had gegeven en dat hi), de<br />

koranleraar, hiervan 500 CFA kreeg De koranleraar antwoordde dat hij geen<br />

geld in ontvangst nam dat door gnots was afgetroggeld ('jeliwari') Zowel<br />

Lansine als ik repliceerden dat dit geenye^wan was Ik zei dat ik hiermee mijn<br />

respect wilde tonen en wilde bedanken voor de zegeningen De koranleraar<br />

aanvaardde het geld, bedankte ons vriendelijk en ging naar huis<br />

Vervolgens liet Lansine Mamadi roepen Hy legde uit dat andere bondaw

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!