Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Aniversări 119<br />
căm la adevărata înţelegere a lui<br />
Ion Creangă din Humuleşti” [5,<br />
p. 70]. Sunt cuvinte care îl înalţă<br />
pe folcloristul Petre Ştefănucă la<br />
nivelul indubitabil de profesor al<br />
neamului. Dimensiunea reală a<br />
tot ce nea lăsat Petre Ştefănucă<br />
reiese din îndemnul de a ne<br />
ridica la adevărata înţelegere a<br />
noastră. Lucrul acesta se poate<br />
întâmpla inclusiv prin implicarea<br />
directă a învăţătorilor.<br />
Petre Ştefănucă miza în<br />
consideraţiile sale polemice adresate<br />
lui Onisifor Ghibu, pe care îl<br />
califică drept un cronicar întârziat<br />
al realităţilor culturale basarabene,<br />
pe maturizarea culturală a<br />
primei generaţii a şcolii româneşti<br />
din Basarabia. El adopta o atitudine<br />
înţelegătoare faţă de preoţii<br />
şi învăţătorii pe care îi consideră<br />
„adevăraţi factori de înălţare culturală<br />
a maselor”, susţinând că<br />
ei nu poartă vina pentru faptul că<br />
în urma „transportului” de cultură<br />
orăşenească la sate acestea<br />
luau, la un moment dat, aspectul<br />
de mahalale ale oraşelor, pierzânduşi<br />
înfăţişarea de astră a<br />
culturii autohtone. Argumentul<br />
adus în apărarea intelectualilor<br />
de la sate este că ei „nu sunt decât<br />
cărăuşii unui program care li<br />
sa predat în şcoală” [6, p. 331).<br />
El atrăgea atenţia asupra necesităţii<br />
unui personal didactic nou, a<br />
însuşirii limbii române, satisfăcute<br />
doar în linii mari. Însă evidenţiază<br />
faptul că problema profesorului<br />
în şcolile basarabene este<br />
una delicată. Evidenţiază situaţia<br />
învăţământului secundar care e<br />
în continuă reformă, a bilingvismului<br />
care afectează procesul de<br />
predare.<br />
Pledând pentru o mai bună<br />
cunoaştere a satelor moldoveneşti,<br />
Petre Ştefănucă salută înfiinţarea<br />
Institutului Social Român<br />
al Basarabiei, Institut al cărui secretar<br />
a fost şi pe seama căruia<br />
punea opera de cunoaştere a Basarabiei,<br />
lucru care până atunci<br />
nu sa întreprins. Acestui scop îi<br />
răspundea întreaga sa activitate<br />
de folclorist, precum şi îndemnurile<br />
sale adresate de repetate ori<br />
învăţătorilor de a se implica pe<br />
această cale mai plenar în opera<br />
de cunoaştere a Basarabiei.<br />
Petre Ştefănucă a făcut în acest<br />
sens atât cât ia permis <strong>timp</strong>ul.<br />
Nouă, celor care venim după el,<br />
ne revine sarcina de a continua<br />
drumul cercetărilor iniţiate de către<br />
distinsul folclorist de la a cărui<br />
naştere sau împlinit 100 de ani.<br />
REFERINŢE BIBLIOGRAFICE<br />
1. Apud A. Hâncu, Gr. Botezatu,<br />
Petre V. Ştefănucă – o viaţă scurtă dar<br />
prodigioasă, Basarabia, nr. 78 1997.<br />
2. Vasile Soloviov, în <strong>Limba</strong> şi<br />
literatura moldovenească, 1989, nr. 1.<br />
3. Tatiana Găluşcă, Petre Ştefănucă<br />
– simbol, în vol. Petre Ştefănucă.<br />
1906-1942, Chişinău – Ialoveni, 2006.<br />
4. Apud. M. Trofimov, O carte<br />
despre datinile noastre, în revista <strong>Limba</strong><br />
Română, nr. 46, 2006.<br />
5. Petre Ştefănucă, Folclor şi<br />
tradiţii populare, în 2 volume. Alcătuire,<br />
studiu introductiv, bibliografie, note<br />
şi comentarii: G. Botezatu şi A. Hâncu,<br />
Chişinău, Editura Ştiinţa, 1991, vol. II.<br />
6. Petre Ştefănucă, op. cit., vol. II.