You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
186<br />
<strong>Limba</strong> Română<br />
lor liturgice cu caractere latine în locul celor slavone. Acest eveniment e<br />
unul dintre cele mai importante în viaţa bisericii contemporane.”<br />
„Biserica ortodoxă românească a fost o expresie a necesităţilor<br />
religioase, morale şi naţionale ale poporului român, ea a creat, păstrat<br />
şi cultivat o limbă care aparţine întregii naţiuni...”<br />
1894<br />
(În Gavriil Bănulescu-Bodoni, exarh moldo-valah şi mitropolit<br />
al Chişinăului (la pag. 21), apărută la Chişinău, în 1894.)<br />
Cărturarul rus, care ulterior va deveni candidat la scaunul de patriarh<br />
al Rusiei, era pe atunci profesor la Seminarul teologic din Chişinău.<br />
Pentru ediţiile Bibliei tipărite la Sankt Petersburg în 1819 menţionează:<br />
„Mitropolit sovetoval Peterburgskomu komitetu izbrat’ orighinalom dlea<br />
izdania Biblii na moldavskom iazâke iazâk exempleara transilvanskogo<br />
izdania” (p. 356). Biblia a fost corectată de arhimandritul Varlaam<br />
din Iaşi, care cunoştea bine limbile greacă şi română („греческий и<br />
волоский языки”, pag. 359).<br />
Traducerea Bibliei „moldoveneşti” – scrie cneazul A. Goliţân<br />
– e o compilaţie între ediţiile Bibliei de la Bucureşti, editată în Muntenia<br />
în 1688, şi cea de la Blaj, editată în Transilvania în 1795 (pag.<br />
362), cu rectificarea unor greşeli gramaticale. <strong>Limba</strong> acestei traduceri<br />
e „moldovalahă” („на молдовалахскомъ языке”) (p. 363) şi „e<br />
destinată popoarelor ce locuiesc în Basarabia, Moldova şi Valahia”<br />
(p. 363).<br />
George Coşbuc (1866-1918):<br />
„Să fim români cu sufletul nu cu vorba, să iubim cei al nostru şi<br />
săl păstrăm ca ochii din cap.”<br />
circa 1900<br />
(Din Manuscrise, mapa VII, Biblioteca Academiei Române.)<br />
Un îndemn valabil şi pentru basarabeni: suntem cine suntem cât<br />
<strong>timp</strong> vorbim limba română a lui Eminescu, Blaga, Coşbuc, Vieru.<br />
Pavel Kruşevan, şovin rus, născut în Basarabia (1860-1914):<br />
„<strong>Limba</strong> română şi scrisul românesc puţin câte puţin încep să se<br />
afirme în Moldova şi Valahia în a doua jumătate a sec. al XVIlea,<br />
extinzânduse de la vest spre est şi înlăturând limba şi scrisul slavonesc.”<br />
(„Румынский языкъ и писменностъ начинаютъ малопомалу<br />
возникать въ Молдавiи и Валахии со второй половины XVI века,