24.04.2013 Views

timp fără patrie - Limba Romana

timp fără patrie - Limba Romana

timp fără patrie - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

150<br />

1960), pe care am efectuat­o,<br />

sub conducerea docentei Faina<br />

(Ilarionovna) Cojuhari, în unele<br />

sate din zona Nistrului de jos<br />

a Basarabiei (Tudora, Palanca,<br />

Corcmaz, Olăneşti ş.a. din actualul<br />

raion Ştefan Vodă).<br />

Această practică dialectologică<br />

de două săptămâni ne­a<br />

convins pe viu că, într­adevăr,<br />

veşnicia s-a născut la sat (Lucian<br />

Blaga), că ţăranul, prin limbajul<br />

lui „necioplit”, dar foarte expresiv,<br />

ne­a purtat limba de­a lungul<br />

secolelor şi n­a permis niciunui<br />

cotropitor graiul să ni-l ia (apud<br />

G. Coşbuc). Proiectul nostru<br />

(pentru că e vorba şi de subsemnatul)<br />

se contura pe măsură ce<br />

depistam de prin cărţi afirmaţii<br />

extraordinare ale savanţilor lingvişti<br />

despre importanţa studierii<br />

graiurilor teritoriale, pentru o<br />

orientare liberă şi o cunoaştere<br />

pluriaspectuală a limbii: Secretul<br />

limbii se află ascuns în vorbire<br />

(J. Gilliéron), adică în limbaj, adică<br />

în vorbirea ţăranului; Nimic nu<br />

există în limbă, să nu fi existat anterior<br />

în vorbire (F. de Saussure);<br />

Vorbitorul este măsura tuturor lucrurilor<br />

în lingvistică, fiindcă limbajul<br />

e făcut de către şi pentru<br />

vorbitori, nu de către şi pentru<br />

lingvişti (E.Coşeriu).<br />

După terminarea anului III<br />

(august, 1961), Mihail Purice, împreună<br />

cu alţi colegi (subsemnatul<br />

şi Mihail Dolgan), au plecat<br />

într­o adevărată expediţie dialec-<br />

<strong>Limba</strong> Română<br />

tologică în satele din Bucovina de<br />

nord (Ucraina), alături de echipa<br />

de dialectologi­anchetatori de la<br />

Institutul de Limbă şi Literatură<br />

al Academiei de Ştiinţe din Moldova<br />

(Rubin Udler, conducătorul<br />

echipei, Victor Comarniţchi,<br />

Vasile Melnic, Nicolae Bileţchi şi<br />

Vasile Stati), cu scopul de a efectua<br />

anchete pe teren în vederea<br />

elaborării Atlasului lingvistic moldovenesc.<br />

Aici, în satele din Bucovina,<br />

lui Mihail Purice i s­a încredinţat<br />

să efectueze anchete asupra lexicului<br />

graiurilor, alături de Victor<br />

Comarniţchi şi Nicolae Bileţchi.<br />

De aici şi de acum înainte, lexicul<br />

dialectal, iar mai târziu şi frazeologia<br />

dialectală, vor constitui<br />

materialul faptic, pe baza căruia<br />

va face cercetări în anii studenţiei,<br />

apoi toată viaţa, şi va scrie<br />

teze de an, teza de licenţă, teza<br />

de doctor, va prezenta comunicări<br />

interesante la şedinţele Cercului<br />

lingvistic şi în cadrul Conferinţelor<br />

ştiinţifice studenţeşti,<br />

va publica articole la gazeta de<br />

perete Buletin lingvistic, organul<br />

Cercului lingvistic, iar mai apoi şi<br />

la ziarele republicane, inclusiv la<br />

săptămânalul Cultura, la reviste,<br />

în culegeri, monografii, manuale<br />

etc.<br />

Ziarul universitar Kişiniovskii<br />

universitet scria, la <strong>timp</strong>ul său,<br />

despre munca pasionată, creatoare<br />

şi meticuloasă a studenţilor<br />

anului V (dintr­o anumită came-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!