You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
166<br />
Gheorghe COLŢUN<br />
ÎN LUMEA<br />
FRAZEOLOGIEI<br />
DIALECTALE<br />
Profesorul M. Purice are o<br />
bogată activitate didacticoştiinţifică.<br />
A elaborat manuale şi materiale<br />
didactice pentru mai multe<br />
discipline şcolare şi universitare:<br />
Gramatica normativă, Ortografia<br />
părţilor de vorbire, Curs practic<br />
de ortografie şi de ortoepie,<br />
Ortografia şi ortoepia în şcoală,<br />
Schiţe de istorie a limbii literare<br />
(în colaborare cu acad. N. Corlăteanu),<br />
Istoria limbii române<br />
literare. (Curs practic), Problemele<br />
limbii române literare din<br />
secolul al XIX-lea (seminar special),<br />
Culegere de exerciţii practice<br />
la dialectologie, Curs de dialectologie<br />
română (în colaborare<br />
cu I. Ciornâi şi Vl. Zagaevschi),<br />
<strong>Limba</strong> română (pentru alolingvi)<br />
(câteva ediţii), <strong>Limba</strong> casei noastre<br />
(în colaborare cu I. Melniciuc<br />
şi subsemnatul), <strong>Limba</strong> română<br />
prin cultură şi civilizaţie (material<br />
didactic pentru alolingvi) ş.a.<br />
Preocupările ştiinţifice ale<br />
prof. univ. M. Purice sunt diverse,<br />
principalele direcţii de cercetare<br />
fiind dialectologia, frazeologia regională,<br />
stilistica, istoria limbii literare,<br />
sociolingvistica, didactica<br />
limbii române ş.a. Numărul publi-<br />
<strong>Limba</strong> Română<br />
caţiilor, în care sunt tratate cele<br />
mai acute probleme ale domeniilor<br />
enumerate mai sus, a depăşit<br />
cifra de 170 de lucrări: monografii,<br />
manuale, suporturi didactice,<br />
îndrumări, studii, articole ş.a.<br />
Domeniul preferat pentru<br />
cercetător rămâne Dialectologia<br />
românească. În acest context<br />
amintim de studiile de frazeologie<br />
dialectală, regională. Cercetarea<br />
frazeologiei regionale în subdialectul<br />
moldovenesc e o problemă<br />
actuală în lingvistica românească,<br />
deoarece frazeologismele regionale<br />
prezintă un interes deosebit<br />
pentru cunoaşterea istoriei<br />
limbii române atât prin elementele<br />
pietrificate din cele mai vechi<br />
perioade de evoluţie, cât şi prin<br />
particularităţile lor de derivare.<br />
Studierea multilaterală a frazeologismelor<br />
regionale scoate în<br />
lumină mecanismul transformărilor<br />
semantice care au avut loc în<br />
procesul derivării acestor unităţi<br />
ale limbii, factorii de care depinde<br />
sensul metaforic, expresivitatea<br />
acestor frazeologisme [1].<br />
Frazeologismele regionale<br />
numesc obiecte, însuşiri, calităţi,<br />
acţiuni şi circumstanţe în sens<br />
larg:<br />
– obiecte: chioara găinii<br />
„romaniţa”; cuşma dracului „specie<br />
de ciuperci otrăvitoare”; lapte<br />
de buhai „lapte preparat din seminţe<br />
de cânepă” ş.a.;<br />
– însuşiri: călare pe calul<br />
popii „foarte înalt”; tăvălit prin<br />
glod „urât”; cu maţul ghioagă<br />
„foarte sătul”; a da cu căciula în