You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Adevărul despre noi 195<br />
să spună adevărul. Iar dacă „a spune adevărul” vi se pare o expresie<br />
cam bombastică, atunci ţineţivă de ceea ce se numeşte demnitate<br />
intelectuală. Eu, fiind departe de locurile de baştină ale străbunicilor<br />
mei, ţin la această limbă tocmai din acest sentiment de demnitate, care<br />
include pentru un intelectual şi datoria de a cunoaşte şi de a vorbi limba<br />
mamei care ia dat viaţă şi la crescut. Dacă bunelul şi bunica erau<br />
basarabeni vorbitori de limbă română, dacă tatăl meu şi mama mea au<br />
fost la fel, chiar dacă, în virtutea situaţiei lor, nu au prea avut condiţii<br />
să se afirme în această limbă, cum puteam eu să fiu altfel? Mai mult<br />
chiar, deşi mam născut şi am crescut departe de Basarabia, am mers<br />
pe urmele tatei şi miam luat şi eu o soţie basarabeancă de prin părţile<br />
Sorocii, aşa încât atunci când ne retragem în căminul nostru familial<br />
mai vorbim şi româneşte...”<br />
1999<br />
Serghei Kapiţa, academician al Academiei de Ştiinţe a Federaţiei<br />
Ruse, locuieşte la Moscova. Este fiul fizicianului Piotr Kapiţa, laureat al<br />
Premiului Nobel (1978), care sa mândrit dintotdeauna cu descendenţa<br />
sa românească.<br />
Fragmentul de mai sus este preluat dintrun interviu realizat de<br />
Alexei Rău (reprodus de InfoHis, nr. 2, 2004).<br />
Nicolae Corlăteanu (1915-2005):<br />
Testament<br />
„...Am recunoscut, în anii din urmă, că eu, fiind constrâns de regimul<br />
sovietic, am vorbit şi am scris despre „limba moldovenească”,<br />
deşi aveam în inimă (o ştiau mulţi dintre voi!) şi Ţara şi limba, şi istoria<br />
întregului neam românesc. Eram, dragii mei, „supt vremi”, sub crunte<br />
vremi, eram – mai ales filologii, copiii nedoriţi ai unei realităţi istorice<br />
vitrege şi nu aveam voie să rostim răspicat întregul adevăr. Astăzi <strong>timp</strong>urile<br />
sau mai schimbat, trec anii... şi eu îmi amintesc tot mai des de<br />
versurile mântuitoare ale lui Ienăchiţă Văcărescu:<br />
Las vouă moştenire<br />
Creşterea limbii româneşti<br />
Şi-a <strong>patrie</strong>i cinstire.<br />
Le doresc învăţăceilor mei, cărora mam străduit să le menţin<br />
trează conştiinţa de neam şi care muncesc acum în aşezămintele ştiinţifice,<br />
de învăţământ, de cultură, în justiţie şi în instituţiile statului,<br />
să contribuie permanent la extinderea şi consolidarea adevărului că<br />
limba noastră literară, limba exemplară pe care o folosim şi o vor folo-