Aromânii din AlbAniA â prezervAreA pAtrimoniului lor imAteriAl
Aromânii din AlbAniA â prezervAreA pAtrimoniului lor imAteriAl
Aromânii din AlbAniA â prezervAreA pAtrimoniului lor imAteriAl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Choniates ne-a lăsat portretul unui vlah balcanic, cu o rezistenţă etnică<br />
aparte, aşezat în faţa tuturor intemperii<strong>lor</strong> istorice, oţelit în asprimile<br />
vieţii, „înfundat în piei de oaie”, cu picioarele acoperite de lână şi de cârpe<br />
grosolane”. (Cronicarul bizantin se referă, probabil, în acest text – aşa cum<br />
subliniază savantul Petre S. Năsturel – la încălţările tradiţionale, compuse<br />
<strong>din</strong> obiele şi opinci, pe care le purtau păstorii aromâni, piese uşoare şi<br />
adecvate drumuri<strong>lor</strong> lungi, obositoare, parcurse de aceştia.) 12<br />
Într-o scrisoare a arhiepiscopului Dimitrie Chomatiqnos de Ohrida este<br />
menţionată o piesă textilă, specifică populaţiei aromâneşti până în zilele<br />
noastre, şi anume cerga: „o pătură de păr de ied numită în limba barbară<br />
tzerga”, pe care înalta faţă bisericească o cumpărase de la un vlah <strong>din</strong> Orhid.<br />
Cergile de oaie se ţes şi astăzi de femeile aromânce dobrogene, poartă<br />
un nume aromânesc „flukata”, provenit <strong>din</strong> latinul floccus (smoc de lână).<br />
Ele se întrebuinţau de către aromâni la căptuşitul corturi<strong>lor</strong> în care locuiau<br />
pe timpul verii. Se confecţionau <strong>din</strong> lână groasă, de calitate superioară, cu<br />
fir lung şi lucios. În cursul operaţiei de ţesut, se trăgeau firele în vederea<br />
realizării miţe<strong>lor</strong>.<br />
Asemănarea <strong>din</strong>tre căciula tradiţională şi forma unor adăposturi<br />
aromâneşti le-a dat locuitori<strong>lor</strong> acestora numele de Katsulophaneremitai. 13<br />
În ceea ce priveşte locuinţele, izvoarele bizantine menţionează termenul<br />
kasai – latinul casa, aromânescul şi românescul casă – al vlahorinhiţi<strong>lor</strong>. 14<br />
Choniates vorbeşte cu dispreţ despre aşa-numitele hopogee – locuinţe<br />
semi-îngropate, afirmând că aromânii <strong>din</strong> Bulgaria locuiau – ca de altfel<br />
şi unii români <strong>din</strong> Câmpia Bărăganului – în bordeie, acoperite cu stuf şi<br />
pământ, amintite şi de Herodot, în legătură cu şesurile scitice. 15<br />
Formarea state<strong>lor</strong> medievale slave a avut drept consecinţă o mai<br />
pregnantă diferenţiere <strong>din</strong> punct de vedere lingvistic şi etnic a populaţii<strong>lor</strong><br />
care locuiau în Balcani: vlahi, sârbi, croaţi, bulgari, albanezi. Convieţuirea<br />
<strong>lor</strong> îndelungată, pe acelaşi teritoriu, a dus însă şi la o serie de interferenţe<br />
culturale, la unele asemănări, condiţionate de acelaşi mediu, de acelaşi<br />
climat de aceleaşi condiţii sociale şi economice. Numai stabilind natura şi<br />
durata raporturi<strong>lor</strong> <strong>din</strong>tre aceste etnii, putem înţelege însemnătatea rolului<br />
elementului aromânesc în evoluţia generală a Balcani<strong>lor</strong>, deoarece vlahii<br />
n-au format nişte enclave izolate şi restrânse, ci ei s-au constituit în mari<br />
comunităţi, conservatoare şi bine organizate, cu o identitate aparte, distinctă,<br />
12<br />
Ibidem, p. 72.<br />
13<br />
Ibidem, p. 72-73.<br />
14<br />
Ibidem, p. 73.<br />
15<br />
Ibidem.<br />
77