05.01.2015 Views

Aromânii din AlbAniA – prezervAreA pAtrimoniului lor imAteriAl

Aromânii din AlbAniA – prezervAreA pAtrimoniului lor imAteriAl

Aromânii din AlbAniA – prezervAreA pAtrimoniului lor imAteriAl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

teren, sublinia următoarele: „deşi filolog, Papahagi ne dă astfel ce demult<br />

aşteptam pentru etnografia noastră. Şi se va recunoaşte odată că de la<br />

filologie au pornit spre etnografie, ca şi pentru folk<strong>lor</strong>, îndemnuri pentru<br />

cercetări temeinice”. 37<br />

Într-adevăr pentru comunitatea aromână, opera de referinţă a lui Tache<br />

Papahagi o constituie lucrarea menţionată şi elogiată de Ovid Densuşianu,<br />

apărută la Bucureşti în trei volume, fiecare <strong>din</strong>tre acestea fiind însoţite de<br />

câte un text în limba franceză şi română care îl familiarizau pe lector cu<br />

cuprinsul volumului respectiv şi cu scopurile pe care şi le propusese autorul.<br />

Dintre aceste trei volume, doar primele două conţin şi imagini de etnografie<br />

aromânească. Faptul că aceste volume cuprind numeroase fotografii<br />

realizate la faţa locului în comunele aromâneşti <strong>din</strong> Pind (Grecia), <strong>din</strong><br />

Albania şi <strong>din</strong> Bulgaria şi se referă la toate aspectele civilizaţiei şi culturii<br />

populare aromâneşti: costum, locuinţă şi accesoriile sale, ocupaţii, biserici,<br />

viaţa în zilele de sărbătoare, conferă acestor lucrări valoarea de document<br />

istoric, etnografic şi artistic reconstituind întregul mod tradiţional de viaţă<br />

al populaţiei aromâneşti.<br />

Prin această lucrare fundamentală, unică în literatura de specialitate,<br />

care-i reuneşte, în paginile ei, pe vlahii nord şi sud-dunăreni, Tache<br />

Papahagi a urmărit prin imagini vizuale deosebit de sugestive şi de autentice<br />

să evidenţieze pe de o parte elementele comune de limbă, viaţă şi cultură<br />

a acestora, iar pe de altă parte, trăsăturile particulare, specifice, proprii,<br />

fiecăreia <strong>din</strong>tre aceste ramuri ale latinităţii răsăritene.<br />

Studiind şi terminologia aspecte<strong>lor</strong> etnografice, marele învăţat a<br />

demonstrat cu argumente ştiinţifice că originea ce<strong>lor</strong> mai mulţi termeni<br />

de bază este eminamente latina, iar cuvintele împrumutate <strong>din</strong> alte limbi<br />

constituie dovezi ale evoluţiei istorice a acestor fenomene. El a subliniat,<br />

astfel „straturile lingvistico-culturale care au intervenit într-un domeniu”. 38<br />

Ca şi predecesorul său, Th. Capidan, Papahagi a evidenţiat rolul pe<br />

care muntele şi pădurea, deci mediul înconjurător l-a avut în conservarea<br />

elementului românesc la nord şi la sud de Dunăre. A subliniat, de asemenea,<br />

rolul major al păstoritului care a asigurat, în buna parte, unitatea dacoromâni<strong>lor</strong><br />

şi a aromâni<strong>lor</strong>: „Păstoritul a fost acela ce a cutreierat toate<br />

ţinuturile locuite de români, păstrând între ei un contact viu şi contribuind<br />

la o continuă unificare de grai... păstoritul a fost scutul individualităţii<br />

noastre etnice”. 39<br />

Prin comerţul pe care l-au practicat concomitent cu păstoritul la început,<br />

37<br />

Idem, Mic dictionar folc<strong>lor</strong>ic, p. VII.<br />

38<br />

Idem, Grai, Folc<strong>lor</strong>, Etnografie, p. 33.<br />

39<br />

Ibidem.<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!