Son illər Azərbaycanın daxilində gedən proseslər də sizə məlumdur. Onu deyim ki, təxminən 1990-cı ildənindiyədək Azərbaycanın dövlətçiliyi bir neçə dəfə təhlükə altında olmuşdur. Təəssüf ki, xarici düşmənlərləyanaşı, Azərbaycanın daxilində olan cürbəcür təxribatçı qüvvələr, hakimiyyət uğrunda mübarizə aparancürbəcür qüvvələr, öz mənafelərini ümumxalq mənafeyindən, ümummilli mənafedən üstün tutan qüvvələrAzərbaycanda daim sabitliyi pozmuş, respublikamızın daxili vəziyyətini gərginləşdirmişlər.Bu hadisələr sizə məlumdur. Ən dəhşətlisi 1993-cü ildə Azərbaycanda vətəndaş müharibəsinin başlanmasıidi. O zaman – 1993-cü ilin iyununda Azərbaycan parçalanma təhlükəsi qarşısında, faciə qarşısında idi.Vətəndaş müharibəsi baş vermişdi. O vaxt xalqın dəvəti ilə mən yenidən Azərbaycana gəldim. Vətəndaşmüharibəsinin qarşısını almağa nail ola bildik. Ancaq təəssüf olsun ki, ondan sonra yenə də dövləti devirməküçün cəhd göstərən qüvvələrin törətdiyi hadisələr səngimədi, onlar öz səhvlərini anlamadı və yenə də dövlətidağıtmağa çalışdılar. 1994-cü ilin oktyabrında Azərbaycanda dövlət çevrilişinə cəhdlər baş verdi. Biz xalqınmilli həmrəyliyi ilə onun qarşısını ala bildik. Cinayətkarların bir qismi həbs olundu, bir qismi şübhəsiz ki,dünyasını dəyişdi, bir qismi isə xarici ölkələrdə gizlənir.1995-ci ilin martında Azərbaycanda dövlət çevrilişinə yenidən cəhdlər göstərildi. O zaman Azərbaycanındaxilində olan bütün təxribatçı qüvvələr, vaxtilə bir-birinə zidd qüvvələr birləşdilər və Azərbaycanda dövlətçevrilişi edib, respublikanın prezidentini fiziki yolla aradan götürüb ölkəni dağıtmağa çalışdılar. Biz bunun daqarşısını aldıq. Həmin o cinayətkarların bir qismi yenə də qaçıb xarici ölkələrdə gizləndi və onların bir çoxu indiMoskvadadır, orada özlərinə sığınacaq tapıb. [439-440]Belə cəhdlər yenə də bir neçə dəfə olmuşdur. Bunların da qarşısı alınmışdır. Nəticədə bizimcəmiyyətimizdə, respublikamızda Azərbaycan vətəndaşları daha da sıx birləşib, milli həmrəylik əldə olunub.Nəhayət, Azərbaycanda ictimai-siyasi sabitlik bərqərar olubdur. Buna görə də biz keçən ilin noyabrında ilk dəfəmüstəqil Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyasını qəbul etdik və müstəqil Azərbaycan Respublikasınınparlamentinə ilk demokratik seçkilər keçirdik. İndi bizim yeni parlamentimiz, ilk konstitusiyamız var.Bunlar hamısı Azərbaycanda dövlətçiliyin möhkəmləndirilməsi üçün gözəl əsas yaratmışdır. Biz bunlardanistifadə edib Azərbaycanda dövlətçiliyi inkişaf etdiririk. Azərbaycan demokratiya yolu ilə gedir, ölkəmizdəinsan azadlığı bərqərar olubdur. Respublikamızda milliyyətindən, dinindən, dilindən, baxışlarından asılıolmayaraq vətəndaşlarımızın hamısı bərabər hüquqlara malikdir və biz dövlətçiliyimizi bu demokratik prinsiplərəsasında qururuq, inkişaf etdiririk.Siz əmin ola bilərsiniz ki, Azərbaycanın taleyi indi etibarlı əllərdədir. Siz əmin ola bilərsiniz ki, biz müstəqilAzərbaycan dövlətini qoruyub saxlayacağıq, ölkəmizdə sabitliyi qoruyacağıq və Azərbaycanı bu ağır, çətinsosial-iqtisadi vəziyyətdən çıxarıb gözəl, xoşbəxt gələcəyə aparacağıq.Biz Azərbaycanda bütün bu prosesləri apararkən Gürcüstan dövlətinin, gürcü xalqının təcrübəsindən daimistifadə etmişik. Ona görə də Gürcüstan ilə Azərbaycan arasında əlaqələrin sıx olması, bir-birimizlə dahayaxından fikir mübadiləsi aparmağımız gələcək işlərimizdə də bizə kömək edəcəkdir. Əminəm ki, biz bundangələcəkdə də bəhrələnəcəyik.Bir daha deyirəm, indi Gürcüstanda əldə olunmuş nailiyyətlər bizi sizin qədər sevindirir. Biz ona görəsevinirik ki, birincisi, gürcü xalqı bizim üçün dost və qardaş xalqdır. Biz istəyirik ki, o, əmin-amanlıq şəraitindəyaşasın. Biz istəyirik ki, Gürcüstan inkişaf eləsin, gürcü xalqı qarşısında duran vəzifələrin hamısını həyatakeçirə bilsin. Biz bunu bir də ona görə istəyirik ki, Gürcüstanda azərbaycanlılar da yaşayır. Yüz minlərləazərbaycanlı yaşayır. Azərbaycanlılar Gürcüstanda öz vətənlərində yaşayır, öz torpaqlarında, öz əcdadlarının, özulu babalarının yaşadığı diyarda, eldə, obada yaşayırlar. Borçalı diyarı Azərbaycan xalqının ən dəyərlidiyarlarından biridir.Borçalı diyarı Gürcüstan üçün əziz olduğu kimi, Azərbaycan üçün də əziz olmuşdur, bu gün də əzizdir. Onagörə də [440-441] Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılar öz vətənlərində yaşayırlar. Mənim dostum cənabŞevardnadze bu gün çıxış edərkən dedi ki, Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılara o, diaspor demək istəmir.Tamamilə düzgün deyir, heç diaspor demək olmaz. Çünki bu kənardan gəlmiş azərbaycanlılar deyir ki, onlaradiaspor deyək. Onlar burada əsrlər boyu yaşamış, yaratmış azərbaycanlılardır. Bugünkü çıxışlarda deyildi ki,hələ XÜ əsrdə burada, Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılar, sizin ulu babalarınız, gürcü xalqı ilə Azərbaycanxalqı yadellilərə qarşı birlikdə vuruşublar və öz torpaqlarını müdafiə ediblər. Bu dostluq XII əsrdən indiyədəkdavam edir. Ona görə də, əziz bacılar, qardaşlar, bu, sizin doğma vətəninizdir. Bu, sizin doğma torpağınızdır.Siz öz vətəninizdə, doğma torpağınızda yaşayırsınız. Güman edirəm ki, Gürcüstan Respublikasına, müstəqilGürcüstan dövlətinə şan-şöhrət gətirən bir haldır ki, müstəqil, azad, demokratik Gürcüstanda azərbaycanlılarazad, sərbəst yaşayırlar.Bu gün sizin həyatınızda çoxlu problemlər var. Bugünkü çıxışlarınızda siz bu problemlər barədə müəyyənfikirlər, təkliflər irəli sürdünüz. Şübhəsiz ki, bunların bir hissəsini Gürcüstanın dövlət orqanları həll edəcəklər.Güman edirəm ki, həll edəcəklər. Bir hissəsini isə biz həll etməliyik. Sərhədlər haqqında sizin dediyiniz fikirlər– sərhədlərin şəffaf olması, gömrük məsələlərinin aradan götürülməsi və ümumiyyətlə GürcüstandanAzərbaycana, Azərbaycandan Gürcüstana gediş-gəlişin sadələşdirilməsi bizim qarşımızda duran böyük220
məsələlərdən biridir. Güman edirəm ki, cənab Şevardnadze ilə mən və bizim müvafiq dövlət və hökumətorqanları bu məsələlərlə məşğul olub lazımi bir yol tapacaqlar və biz bu problemi həll edəcəyik.Siz burada məktəblər haqqında söhbət açdınız. Bu, çox böyük məsələdir. Mən hesab edirəm ki, hər birxalqa, millətə mənsub olan insan harada, hansı ölkədə yaşayırsa-yaşasın, öz dilini, dinini, milli ənənələrini heçvaxt unutmamalıdır.Mən çox məmnunam ki, Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılar tarixin cürbəcür mərhələlərində rastlaşdıqlarıçətinliklərə baxmayaraq, dilini də, dinini də, adət-ənənələrini də qoruyub saxlayırlar. Bu, böyük nailiyyətdir.Ona görə mən Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılara – keçmiş nəsillərə və bu gün yaşayan azərbaycanlılarahörmət və ehtiramımı bildirirəm. [441-442]Mirzə Fətəli Axundovun, Mirzə Şəfi Vazehin, Fətəli xan Xoyskinin bu gün ziyarət etdiyimiz qəbirləri bunaəyani sübutdur. Bu gün biz Azərbaycan məscidində olduq. Demək, 70 il dinin əleyhinə mübarizə aparılmasınabaxmayaraq, din qəlblərdə yaşayıb. Həm gürcülərin dini, həm də azərbaycanlıların dini yaşayıbdır. Bunun özüdə çox gözəl bir hadisədir və yüksək tərifəlayiq bir haldır. Dinləri indiyədək yaşada bilmisinizsə, bu gündemokratik, müstəqil, azad Gürcüstanda siz bunları daha da çox yaşadıb, gələcək nəsillərə çatdıracaqsınız.Hesab edirəm ki, Azərbaycan məktəblərində tədris Azərbaycan dilində keçməlidir. Bunun üçün bizimtərəfimizdən nə görmək lazımdırsa biz bunu edəcəyik. Azərbaycanda gürcülər də yaşayırlar. Onlar daməktəblərdə dərsləri gürcü dilində keçməlidir. Biz buna da qayğı göstəririk, göstərəcəyik və Gürcüstanda daonlara qayğı göstərən, kömək etmək istəyən adamlar üçün yol açıqdır. Əminəm ki, biz ümumi səylərimizlə buməsələləri həll edə biləcəyik.Burada çıxış edənlər daha bir çox mühüm məsələ də qaldırdılar ki, Azərbaycan məktəblərində gürcü dili dətədris olunsun. Bu, tamamilə doğru, düzgün fikirdir. Mən bu yaxınlarda Azərbaycanda gənclər qarşısında çıxışedərkən bu sözləri demişəm, onu təkrar etmək istəyirəm. Bizdə insanlar var ki, öz dilində, ana dilində, dövlətdilində yaxşı danışa bilmir. Onlar vaxtilə, uzun illər rus dilində təhsil alıblar, ana dilinə o qədər fikirverməyiblər. Gürcüstanda gürcü dili olduğu kimi, Azərbaycanda da Azərbaycan dili dövlət dilimizdir. Ona görədə mən dedim ki, qoy hər bir azərbaycanlı gənc Şekspiri ingilis dilində oxusun, Puşkini rus dilində oxusun,Nizamini, Füzulini, Nəsimini, Mirzə Fətəli Axundovu Azərbaycan dilində oxusun. İndi isə mən deməkistəyirəm ki, Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlı da qoy həm Azərbaycan dilini bilsin, həm rus dilini bilsin, həmingilis dilini bilsin, başqa dilləri bilsin. Ancaq gürcü dilini mükəmməl bilsin. Çünki gürcü dili Gürcüstanındövlət dilidir. Burada yaşayan azərbaycanlı gürcü dilini bilməlidir.Mən verilən təklifi müdafiə edirəm ki, Azərbaycan məktəblərində gürcü dili də tədris olunsun. Amma eynizamanda mən çox arzu edərdim ki, Gürcüstanda yaşayan bütün azərbaycanlılar Azərbaycan dilində təhsil alsın,onu unutmasın, Azərbaycan dilini inkişaf etdirsin. Bu, mənim arzumdur və güman edirəm ki, belə də olacaqdır.[442-443]Burada Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılar çıxış etdilər. Mən çox sevindim. Onlar sərbəst olaraq həmgürcü dilində, həm rus dilində, həm də Azərbaycan dilində çox gözəl danışdılar. Deyə bilərəm ki,respublikamızda yaşayan bəzi azərbaycanlılar sizin kimi, burada çıxış edənlər kimi heç Azərbaycan dilindədanışa bilmirlər. Bu, onu göstərir ki, Azərbaycan dili Gürcüstanda yaşayır, inkişaf edir. Ümidvaram ki, bundansonra daha da çox inkişaf edəcəkdir.Burada "Gürcüstan" qəzeti haqqında danışıldı. Doğrudan da, bu qəzet bizim üçün əziz olan qəzetdir. Buqəzet Gürcüstanla Azərbaycan arasında, xalqlarımız arasında əlaqələrin inkişaf etməsində çox xidmətlərgöstərib. Hesab edirəm ki, bu qəzet yaşamalıdır. Bu gün bunu mənə xatırlatdılar, mən onu heç vaxtunutmamışam.Bilirsiniz ki, 1987-ci ildən sonra bir neçə il böyük təqib altında idim, böyük təcridə məruz qalmışdım.Mənim həyatımın ağır dövrləri var idi. Mən o dövrləri yaşadım, nə əqidəmdən, nə məsləkimdən, nə də ki, özmənəviyyatımdan geri çəkilmədim. Mən necə varam, eləcə də yaşadım. Ancaq çətinliklərim də çox oldu.O vaxt Naxçıvanda idim. Naxçıvan blokada şəraitində idi. Gediş-gəliş yox idi. Mən o vaxtkı dövlətlərtərəfindən – həm Moskvadan, həm Azərbaycandan çox təzyiq altında yaşayan bir adam idim. Mənim yanıma ovaxt gəlib-getmək də təhlükəli idi. Ancaq məni sevindirən iki halı demək istəyirəm. Mənim üçün gözlənilməyənbir hal idi ki, iki gürcü müxbir Tbilisidən Naxçıvana gəldi. Tamamilə qəflətən. Mən orada bacımın kiçik birevində yaşayırdım. Bu gün siz deyirsiniz ki, elektrik, qaz, su çatmır. Naxçıvanda vəziyyət bundan da pis idi.Mən belə bir vəziyyətdə orada yaşayırdım. İki gürcü müxbiri – təəssüf ki, adları yadımdan çıxıb – Naxçıvanagəldi. Məni arayıb-axtarıb tapdılar. Məndən bir çox məsələlər barəsində müsahibə götürdülər. Mən azad,müstəqil bir adam idim. Hansı bir qəzetçi, yaxud jurnalist mənə müraciət edirdisə, suallarına cavab verirdim.Onlar mənimlə geniş müsahibəni Tbilisidə gürcü dilində dərc etdirmişdilər, mənə göndərdilər. Bundan sonrahəmin müsahibəni o vaxt "Sovet Gürcüstanı" deyilən, indi "Gürcüstan" adını daşıyan qəzet Azərbaycan dilindədərc etdi və onu mənə göndərdilər. O vaxt mənim üçün bu, böyük mənəvi dayaq idi. Baxmayaraq ki, mənNaxçıvanda sürgündə idim, bir tərəfdən gürcülər, o [443-444] biri tərəfdən Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlılarməni unutmamışdılar. Bunu qəzetlər vasitəsilə etmişdilər.221
- Page 1 and 2:
───────────
- Page 3 and 4:
KİTABIN İÇİNDƏKİLƏRAZƏRBAYC
- Page 5 and 6:
İCTİMAİYYƏTİ NÜMAYƏNDƏLƏR
- Page 7 and 8:
MÜSTƏQİL AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA
- Page 9 and 10:
GÜRCÜSTAN TELEVİZİYASININ MÜXB
- Page 11 and 12:
Konstitusiya insan, vətəndaş hü
- Page 13 and 14:
gün yalnız və yalnız demokratik
- Page 15 and 16:
LONDONDA ADAM SMİT ADINAİNSTİTUT
- Page 17 and 18:
"AZƏRBAYCANDA İNVESTİSİYAİMKAN
- Page 19 and 20:
yarımdır ki, heç bir xarici vasi
- Page 21 and 22:
öyük poten[30-31]sial imkanlara m
- Page 23 and 24:
Cavab: Bəli, mənim indiki səfər
- Page 25 and 26:
AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASISƏFİRLİ
- Page 27 and 28:
ADAM SMİT İNSTİTUTUNUNTƏŞKİL
- Page 29 and 30:
"AZƏRBAYCANDA İNVESTİSİYAİMKAN
- Page 31 and 32:
uzunmüddətli qanunverici əsas v
- Page 33 and 34:
arzulamaq istəyirəm. Hörmətli d
- Page 35 and 36:
Dediyim kimi, demokratik iqtisadi i
- Page 37 and 38:
Bİ-Bİ-Sİ KORPORASİYASINDAKI GÖ
- Page 39 and 40:
BÖYÜK BRİTANİYANIN"EKONOMİST"
- Page 41 and 42:
Rusiya nəzarətdə saxlayır. Siz
- Page 43 and 44:
Minsk qrupuna lazımi göstərişl
- Page 45 and 46:
Sual: Azərbaycan və Ermənistan r
- Page 47 and 48:
və Azərbaycanın nümayəndə hey
- Page 49 and 50:
sərhədlər yaranıb. Ermənistan
- Page 51 and 52:
Sual: Rusiyanın öz hərbi bazalar
- Page 53 and 54:
İNGİLTƏRƏNİN "MİDDL İSTMEQEZ
- Page 55 and 56:
"İNTERNEŞNL HERALD TRİBYUN"QƏZE
- Page 57 and 58:
"MOND" QƏZETİNİN MÜXBİRİNƏM
- Page 59 and 60:
münasibətləriniz korlanmayıb ki
- Page 61 and 62:
YEKUN SÖZÜMən əvvəldə dedim v
- Page 63 and 64:
olmasaydı və o ağır şəraitdə
- Page 65 and 66:
islahatları aparılmasına, ölkə
- Page 67 and 68:
Valyuta Fondunun məsləhəti ilə
- Page 69 and 70:
Azərbaycanın başqa bölgələrin
- Page 71 and 72:
TÜRKİYƏ PREZİDENTİSÜLEYMAN D
- Page 73 and 74:
TÜRKİYƏ PREZİDENTİSÜLEYMAN D
- Page 75 and 76:
qiymətləndirdi. Bu, bizim üçün
- Page 77 and 78:
Mən sizi burada, Məclis qarşıs
- Page 79 and 80:
əsas, ən əhəmiyyətli olan sah
- Page 81 and 82:
AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASININPREZİD
- Page 83 and 84:
Türkiyənin prezidenti Süleyman D
- Page 85 and 86:
yaratmışdır. Eyni zamanda parlam
- Page 87 and 88:
TÜRKİYƏ PREZİDENTİSÜLEYMAN D
- Page 89 and 90:
çalışırdılar ki, üzərlərin
- Page 91 and 92:
tarixi var. Bu tarix çox möhtəş
- Page 93 and 94:
XALQ ARTİSTİ SƏYAVUŞ ASLANAHör
- Page 95 and 96:
AZƏRBAYCAN KİNEMATOQRAFÇILARİTT
- Page 97 and 98:
yanında xidmət edibdir. Ancaq bun
- Page 99 and 100:
çıxarmışdır. Ona görə də m
- Page 101 and 102:
YAZIÇI YUSİF SƏMƏDOĞLUNAHörm
- Page 103 and 104:
Azərbaycanda coşub qalxmış xalq
- Page 105:
BAKIDA RƏSMİ SƏFƏRDƏ OLANALMAN
- Page 108 and 109:
BAKI MƏİŞƏT KONDİSİONERLƏRİ
- Page 110 and 111:
Dedim ki, yox, düz demirsən. Sonr
- Page 112 and 113:
RESPUBLİKA AİLƏ-SAĞLAMLIQMƏRK
- Page 114 and 115:
Bu gün burada ailə sağlamlığı
- Page 116 and 117:
9 YAŞLI RƏSSAM ƏLİ CƏFƏRİNS
- Page 118 and 119:
1995-ci İLDƏ BEYNƏLXALQ YARIŞLA
- Page 120 and 121:
mərasimdə iştirak edən şəxsl
- Page 122 and 123:
DÜNYA AZƏRBAYCANLILARININHƏMRƏY
- Page 124 and 125:
AZƏRBAYCAN XALQINA YENİ İL TƏBR
- Page 126 and 127:
münasibətlərini daha da artırd
- Page 128:
alarkən xalqımızın igid övladl
- Page 131 and 132:
etsinlər. Ancaq xəbərdarlıq edi
- Page 133 and 134:
zavod Moskvada olan nazirliyin bir
- Page 135 and 136:
Güman edirəm ki, idarəetmənin t
- Page 137 and 138:
FRANSA TELEVİZİYASININMÜXBİRİ
- Page 139 and 140:
MÜSTƏQİL DÖVLƏTLƏR BİRLİYİ
- Page 141 and 142:
Buraya mənim bir çox həmkarları
- Page 143 and 144:
Viktor Stepanoviç Çernomırdin il
- Page 145 and 146:
QANLI YANVAR FACİƏSİ ŞƏHİDLƏ
- Page 147 and 148:
ilmərik. Biz məsələnin bu prins
- Page 149 and 150:
RUSİYA FEDERASİYASI DÖVLƏTDUMAS
- Page 151 and 152:
FƏLƏSTİN MUXTARİYYƏTİNİN BA
- Page 153 and 154:
TÜRKİYƏ RESPUBLİKASI BÖYÜK M
- Page 155 and 156:
imkanı daxilində bunların həll
- Page 157 and 158:
Müstəqilliyi yaşatmaq, qorumaq
- Page 159 and 160:
Sovet İttifaqı Qəhrəmanlarımı
- Page 161 and 162:
etməsinə müəyyən qədər mane
- Page 163 and 164:
İRAN İSLAM İNQİLABININ İLDÖN
- Page 167 and 168:
HƏŞTƏRXAN TELEVİZİYASININMÜXB
- Page 169 and 170: vilayətinin bütün sakinlərinə,
- Page 171 and 172: ORUCLUQ BAYRAMI MÜNASİBƏTİLƏXA
- Page 173 and 174: verilmir. Bəzilərinin fikrincə,
- Page 175 and 176: sözlərini, öz fikirlərini xalq
- Page 177 and 178: Biz başqa tədbirlər də görür
- Page 179 and 180: XOCALI SOYQIRIMININ DÖRDÜNCÜİLD
- Page 181 and 182: Bütün bu ağır, çətin prosesl
- Page 183 and 184: ayının 14-də yenidən prezident
- Page 185 and 186: uradadır. Şəhidlər xiyabanında
- Page 187 and 188: BAKIDA RUSİYA FEDERASİYASISƏFİR
- Page 189 and 190: "AZƏRSUTİKİNTİ" DÖVLƏT KONSER
- Page 191 and 192: azı bir-iki il itirmiş olarıq. B
- Page 193 and 194: RESPUBLİKA HÜQUQİ İSLAHATKOMİS
- Page 195 and 196: İSRAİLDƏ YAŞAYANKEÇMİŞ AZƏR
- Page 197 and 198: Biz hər cür separatçılığı pi
- Page 199 and 200: M. Məhəmmədov: Azərbaycan əraz
- Page 201 and 202: NİKOLAY KONSTANTİNOVİÇ BAYBAKOV
- Page 203 and 204: GÜRCÜSTANA RƏSMİ SƏFƏRƏ YOLA
- Page 205 and 206: Başqa sözlə, burada digər ölk
- Page 207 and 208: Respublikasının ərazi bütövlü
- Page 209 and 210: u cinayətkarların, terrorçuları
- Page 211 and 212: Məsələn, bizim keçmiş həmkarl
- Page 213 and 214: müstəqilliyini əldə edəndən s
- Page 215 and 216: TBİLİSİ DÖVLƏT UNİVERSİTETİ
- Page 217 and 218: GÜRCÜSTANDA YAŞAYANAZƏRBAYCANLI
- Page 219: ünvanına, mənim ünvanıma, Azə
- Page 223 and 224: GÜRCÜSTAN TELEVİZİYASININ MÜXB
- Page 225 and 226: Gürcüstanda əvvəllər də və i
- Page 227 and 228: Azərbaycan öz gələcəyini necə
- Page 229 and 230: İttifaqa girə bilər? Yenə də d
- Page 231 and 232: AZƏRBAYCAN - TÜRKMƏNİSTANSƏNƏ
- Page 233 and 234: Yeri gəlmişkən demək istəyirə
- Page 235 and 236: TÜRKMƏNİSTAN PREZİDENTİSAPARMU
- Page 237 and 238: inkişafına böyük töhfəsi ilə
- Page 239 and 240: TÜRKMƏNİSTAN PREZİDENTİSAPARMU
- Page 241 and 242: AZƏRBAYCAN VƏ TÜRKMƏNİSTANPREZ
- Page 243 and 244: Ancaq bizdəki balkonlarda nəinki
- Page 245 and 246: təbəqədirlər ki, onlar tərəfi