27.10.2013 Aufrufe

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

tiefe, nachdenkliche Trauer, als sei er todmüde gewesen und<br />

endlich erleichtert in tiefen Schlaf getallen. Ekitamalek hatte,<br />

wie die Mehrzahl der Kurelu-Manner, als heranwachsender<br />

Jüngling einen zweiten Namen erhalten, der sich auf eine<br />

Charaktereigenschaft, eine Tat oder auf eine Eigenart bezog.<br />

Der Name Ekitamalek bedeutet »Leere Faust«.<br />

Der Kriegskain Husuk, der Besitzer dieses sili, ging aufrecht<br />

mit kleinen, zierlichen Schritten durch die Reihen derTrauernden.<br />

Der schwarzhautige, sarkastisch lachelnde Mann sorgte<br />

ruhig für den vorgeschriebenen Ablauf des Rituals. Er trug wie<br />

fast alle Manner der akuni einen kurzen, gepflegten Bart, der<br />

den Unterkiefer in seiner ganzen Lange bedeckte. Gegen Mittag<br />

holte er die langen Muschelgürtel aus dem pilai. Diese<br />

Gürtel sind geknüpfte, breite Bander von 1,50 bis 1,80 Meter<br />

Lange mit aufgenahten groBen Kaurischalen. Die Schalen sind<br />

im Abstand von etwa 3 Zentimetern angebracht, wobei die<br />

Zwischenraume durch rote und gelbe Fasern in Kreuzstichmuster<br />

verziert sind. Manchmal sind die Kanten der Gürtel<br />

mit kleinen Schneckenhauschen oder Pelzstückchen abgesetzt.<br />

Diese Kaurigürtel dienen als eine Art Zahlungsmittel: als<br />

Schmuck zieren sie nur Neugeborene, spater die Knaben und<br />

Madchen wahrend der Initiation und schlieBlich den Toten<br />

wahrend der Trauerfeier.<br />

Die kains stellten sich um das Gerust, wanden die Gürtel um<br />

Ekitamaleks Stirn und lieBen die Enden nach vorn über seine<br />

Schultern herabfallen. Ein schoner Kopfschmuck aus Baumkanguruhfell<br />

hing über der Rückenlehne oberhalb der einen<br />

Schulter, ein mikak wurde um seinen Hals gebunden. Die<br />

Frauen wickelten neue Tragnetze um die Stuhipfosten - das<br />

waren die einzigen Gaben, die sie darbringen konnten.<br />

Drei Ferkel wurden jetzt in das sili hereingetragen. Zwei Krieger<br />

nahmen eines davon in Brusthöhe, der eine faBte es an<br />

den Ohren, der andere an den Hinterbeinen. Der Dorfkain<br />

Yoli aus Hulibara, ein Verwandter von Yoroick, ergriff einen<br />

Bogen und einen Pfeil. Dieser Blutpfeil mit der scharfkantigen,<br />

schmal zulaufenden Bambusspitze wird stets zum Toten der<br />

Schweine, aber auch als Hilfswaffe im Krieg verwendet. Aus<br />

96

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!