21.03.2015 Aufrufe

Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen ...

Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen ...

Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Orientalische</strong> <strong>Handschriften</strong> <strong>im</strong> <strong>Archiv</strong> <strong>der</strong> <strong>Franckeschen</strong> <strong>Stiftungen</strong> zu Halle<br />

103<br />

Signatur AFSt/H Q 77<br />

Titel<br />

206<br />

GulistÞn [Rosengarten]<br />

Verfasser<br />

Abã ÓAbdallÞh Mušarrif[uddán] ibn Muœli‡ SaÓdá 207<br />

Kopist Georg Jacob Kehr [?]<br />

Entstehungszeit<br />

1. Hälfte 18. Jh.<br />

Herkunft<br />

Deutschland [Halle]<br />

Sprache<br />

Persisch<br />

I. Materialbeschreibung<br />

Material<br />

Maße<br />

Blattzahl<br />

Einband<br />

Zustand<br />

Europäisches Papier [grob, unbeschnitten]<br />

20 x 16,5 cm (16 x 9,5 cm)<br />

32 [Bl. 1, 32 leer]<br />

ungebunden [Heftung]<br />

gut [Stockflecke, Verschmutzungen]<br />

II. Inhaltliche Beschreibung<br />

Inhalt<br />

Vollständigkeit<br />

Anfang von SaÓdás GulistÞn<br />

unvollständig<br />

III. Beson<strong>der</strong>heiten<br />

Schrift<br />

Textgestaltung<br />

Arabisch: groß, einfach, unregelmäßig, mitunter flüchtig<br />

Der Text ist zu 10 Zeilen mit schwarzer Tinte geschrieben und nur hin<br />

und wie<strong>der</strong> vokalisiert.<br />

Auf je<strong>der</strong> Verso-Seite links unten steht das erste Wort <strong>der</strong> folgenden<br />

Recto-Seite unvokalisiert in schwarzer Tinte.<br />

Text endet auf Bl. 31r mit dem ersten Wort <strong>der</strong> folgenden Verso-Seite.<br />

IV. Bemerkungen<br />

Eintrag auf Titelblatt [Bl. 1r] in deutscher Schrift [mit Bleistift]: Anfang einer Abschrift von SaÓdî's Gulistân<br />

(ohne Titel).<br />

Späterer Eintrag auf Titelblatt [Bl. 1r] von an<strong>der</strong>er Hand in lateinischer Schrift [mit Bleistift]: Progr. Lat 1876<br />

pag 37 No 20.<br />

Signatureinträge: auf Blatt 1r [mit dunkelroter Tinte:] E, |5|. [mit Bleistift anstelle <strong>der</strong> 5] 4 [mit hellroter Tinte:] Q 77.<br />

Bibliotheksstempel auf Blatt 1r: Haupt-Bibliothek Franckesche <strong>Stiftungen</strong> Halle/Saale.<br />

206 GulistÞn [Rosengarten], eine Art Ratgeber für den Umgang mit Menschen, neben BãstÞn [Obstgarten] populärstes<br />

Prosawerk <strong>der</strong> persischen Literatur, 656/1258 verfasst von Abã ÓAbdallÞh Mušarrif[uddán] ibn Muœli‡ SaÓdá. Siehe<br />

Kindlers Neues Literaturlexikon, 14. München 1991, S. 579–580.<br />

207 Abã ÓAbdallÞh Mušarrif[uddán] ibn Muœli‡ SaÓdá (zwischen 610 und 615/1213 und 1219–27. Ìu l-‡i‚‚a 691/9.<br />

Dezember 1292 o<strong>der</strong> zwischen 690 und 694/1291 und 1295) aus Schiraz, in den Quellen auch kurz Šai‰ SaÓdá genannt.<br />

Bekanntester persischer Dichter und Schriftsteller des 13. Jahrhun<strong>der</strong>ts. Vgl. The Encyclopaedia of Islam. New Edition<br />

VIII. Leiden 1995, S. 719–723; Jan Rypka: Iranische Literaturgeschichte. Leipzig 1959, S. 241–245.<br />

© <strong>Archiv</strong> <strong>der</strong> <strong>Franckeschen</strong> <strong>Stiftungen</strong> zu Halle/Saale 2003 202

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!