28.05.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EDUCATION, JEWISH<br />

talmud torahs and the yeshivot were often Christian. <strong>In</strong> affluent<br />

families private teachers also taught music, dancing, and<br />

dramatic reading.<br />

Higher learning was provided in the yeshivot which were<br />

established in the larger Jewish communities, such as Venice,<br />

Mantua, Padua, Modena, Ferrara, Leghorn, and elsewhere.<br />

Jewish students also attended general higher schools, mainly<br />

medical colleges. Reflective of the cultural tendencies among<br />

the Jews of Italy during the Renaissance period is a proposal<br />

circulated in all Italian Jewish communities by one David<br />

Provenzale of Mantua in 1564, to establish a Jewish university.<br />

It was to be a sort of combination yeshivah and university for<br />

advanced study of Hebrew, Bible, the Oral Law, Jewish philosophy,<br />

good speech and good writing, as well as Italian, general<br />

philosophy, mathematics, astrology, and medicine. <strong>In</strong> such an<br />

institution, the proposal stated, Jewish students would feel at<br />

ease and would not be influenced by their Christian environment,<br />

a comment suggesting that there was at the time some<br />

concern about assimilation and possibly conversion. The stress<br />

on good speech and good language, applied to both Hebrew<br />

and Italian, is particularly illuminating. Good, grammatical,<br />

and well-styled Hebrew seems to have been highly valued.<br />

The period’s Hebrew documents evince great care in writing<br />

and editing. Fondness for Hebrew language and literature was<br />

widespread. Shabbetai Ḥayyim *Marini, a physician, must<br />

have been convinced that he would have a substantial reading<br />

audience when he translated Ovid’s Metamorphoses into<br />

Hebrew. Moses Ḥayyim *Luzzatto, one of the earliest pioneers<br />

of modern Hebrew literature, learned his Hebrew in his native<br />

town of Padua. But, Luzzatto’s work excepted, the bulk of Hebrew<br />

writing in Italy in this period seems to have been that of<br />

poetasters, altogether lacking substance and originality. <strong>In</strong> the<br />

18th century, with restrictions somewhat relaxed, the Talmud<br />

became once more the main subject of study in the yeshivot,<br />

and there seems to have been a lessening of the emphasis on<br />

general secular studies. But when, toward the end of the 18th<br />

century, new trends in Jewish education rocked Jewish communities<br />

in Germany and Eastern Europe (see next section),<br />

they caused only a ripple of controversy in Italy. When after<br />

the French Revolution emancipation and liberation from the<br />

ghetto came to Italy’s Jewry, it was on the one hand quite ready<br />

for their concomitant educational and cultural “enlightenment,”<br />

and on the other hand quite unable to withstand their<br />

corollary assimilating powers.<br />

East Mediterranean and North African Lands<br />

<strong>In</strong> the other Mediterranean lands traditional Jewish education<br />

continued in all sizable Jewish communities and moreover<br />

there was some intensification in Jewish life and schooling<br />

due to the influence of the expellees from Spain who settled<br />

in North Africa, the Balkans, and *Turkey. The Turkish cities<br />

*Constantinople and *Izmir had substantial Jewish communities<br />

in the 16th and 17th centuries and there is a reference to<br />

Constantinople as “a city of sages and scribes.” A report from<br />

the mid-18th century by a Constantinople rabbi speaks of about<br />

1,600 children in that city’s talmud torahs of whom about<br />

1,000 received community assistance in the form of clothing.<br />

Izmir had a Talmud <strong>Torah</strong> Society and a talmud torah in<br />

which *Shabbetai Ẓevi received his schooling. *Damascus in<br />

the first half of the 16th century had about 500 Jewish families<br />

and three synagogues. There was no yeshivah there but several<br />

teachers were teaching 30 or so pupils each. <strong>In</strong> 17th-century<br />

*Alexandria boys apparently studied to age 13, mostly<br />

the Pentateuch, and at their bar mitzvah they held forth on<br />

the portion of that week. There is reference to a yeshivah in<br />

Arta, Greece, in mid-16th century. *Aleppo in the 17th century<br />

had a ḥeder or ḥadarim maintained by two communities, one<br />

of which was composed of “*Francos,” West European Jews<br />

who settled there. A large and important Jewish community<br />

in the eastern Mediterranean was that of *Salonika, which had<br />

a number of private ḥadarim in the early 16th century. These<br />

were later merged to form a central community school. A<br />

Talmud <strong>Torah</strong> Society was organized, buildings were put up,<br />

and the institution apparently flourished. <strong>In</strong> 1564 the talmud<br />

torah opened a clothing manufacturing shop, mainly to produce<br />

clothes for its pupils. <strong>In</strong> 1694 the Society also opened a<br />

printing press to supply textbooks for the talmud torah and<br />

for the yeshivah. This talmud torah and the yeshivah of Salonika<br />

became popular in the Balkan area and attracted students<br />

from other Greek towns, from Albania, and from some<br />

of the Greek islands. Out-of-town Jews contributed toward<br />

their support.<br />

<strong>In</strong> the Maghreb countries the Jews spoke Arabic and<br />

Spanish but also taught their children in accord with established<br />

tradition, first at home – various phrases, benedictions,<br />

and prayers, and even reading. Later, in school, they learned<br />

the <strong>Torah</strong>, prayers, and some of the Oral Law as well. The<br />

Bible was studied much more than in the Ashkenazi lands.<br />

The majority of the Jewish population, however, was very<br />

poor and could not afford adequate schooling. A 1721 document<br />

from *Meknes, Morocco, bewails the fact that poverty<br />

drives many families to send children of six and seven<br />

into trade apprenticeship, appeals for the cessation of the practice,<br />

and enjoins tradesmen from accepting for employment<br />

children below the age of 13. Even under these difficult conditions<br />

Jewish literacy seems to have been impressive to the<br />

non-Jew. A Christian minister, Lancelot Addison, in describing<br />

the life of Maghreb Jews in his book The Present State of<br />

the Jews (London, 1675), states that early in life children are<br />

taught at home some Hebrew terms of daily use and from<br />

age 5 to 13 they attend school. According to Addison, “there<br />

is no boy in the world who can at the age of thirteen give<br />

such an accurate account of the laws of his faith as can the<br />

Jewish boy.”<br />

Bibliography: Dubnow, Hist Russ, 1 (1916), 114–39; I. Fishman,<br />

The History of Jewish Education in Central Europe, from the End<br />

of the 16th to the End of the 18th Century (1944); Graetz, Hist, 5 (1941)<br />

passim; Roth, Italy, index; M. Szulwas, Ḥayyei ha-Yehudim be-Italyah<br />

bi-Tekufat ha-Renaissance (1955).<br />

[Elijah Bortniker]<br />

180 ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!