28.05.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EDUCATION, JEWISH<br />

sidized in 1909, there were 27 schools that included Yiddish<br />

in their programs, of which 16 were girls’ schools, 3 boys’, and<br />

8 coeducational. <strong>In</strong> 1910 there was a school in Kremenchug<br />

which conducted instruction of all the subjects in Yiddish. <strong>In</strong><br />

1911, in the town of Demievka (a suburb of Kiev) a collective<br />

ḥeder established by several progressive teachers, who obtained<br />

certificates of melammedim, was legalized, and all the<br />

subjects of study were taught in Yiddish. <strong>In</strong> 1912 teachers and<br />

community leaders converted the Warsaw school Ḥinnukh<br />

Yeladim into one of general studies in the Yiddish language.<br />

Also the modernized talmud torahs in the country gradually<br />

introduced Yiddish into their program.<br />

When World War I broke out, Jewish refugees from Poland<br />

and Lithuania flooded the cities of central Russia and the<br />

Ukraine. The Yiddishist teachers and the Progressive Democratic<br />

organizations began establishing schools for the refugees’<br />

children where instruction was carried on in Yiddish,<br />

under the approval of the new law of 1914. By 1916 there were<br />

several dozens of schools in which Yiddish was the language<br />

of instruction. Teachers adopted new methods of instruction,<br />

and they created suitable textbooks for the pupils and pedagogic<br />

literature for the teachers. The Russian Revolution of<br />

1917–18 brought about great changes in Jewish education.<br />

The Ukraine and Belorussia<br />

During the brief existence of the “Jewish Ministry” and after<br />

its liquidation there were under the leadership of the “Kultur<br />

Lige” 63 active elementary schools, three secondary, and<br />

dozens of kindergartens and evening schools, all conducted<br />

in Yiddish. <strong>In</strong> 1920 the Ukraine experienced the Bolshevik<br />

upheaval and the People’s Commissariat for Nationalities of<br />

the Soviet regime became the school authority over the Jewish<br />

educational institutions in the Ukraine, Belorussia, and<br />

Russia proper.<br />

The next decade, 1921–31, was very productive in the<br />

Soviet Yiddish schools. <strong>In</strong> the Ukraine there were in 1931 a<br />

total of 831 schools with 94,000 students; Belorussia had 334<br />

schools with 33,000 students; and there were also a number<br />

of high schools; in all, 160,000 children were given schooling<br />

in Yiddish. <strong>In</strong> the year 1933–34 the attitude of the authorities<br />

to Yiddish underwent a radical change and a decline set in;<br />

the number of schools diminished annually, reaching a catastrophic<br />

low level on the eve of World War II.<br />

Poland<br />

With liberation and unification of the Polish Republic a strong<br />

school movement developed among the Jews of that country.<br />

<strong>In</strong> 1920 Warsaw already had 14 all-Yiddish schools with<br />

49 classes and 14 kindergartens, with a total of 2,000 children.<br />

Similar developments took place throughout the provinces.<br />

At a conference in 1921 attended by 376 delegates, the<br />

Central Yiddish School Organization (CYShO) was formed,<br />

which included as its affiliates Yiddish schools of all trends.<br />

<strong>In</strong> 1921 there were, in 44 Polish cities, 69 Yiddish elementary<br />

schools and 35 kindergartens, having altogether 381 classes<br />

with 13,457 children.<br />

The Polish government took a hostile position to these<br />

new secular Yiddish schools, but nevertheless freed their pupils<br />

from the obligation of attending other schools to meet<br />

the requirements of compulsory education. Various absurd<br />

police accusations were leveled against the schools. Schools<br />

were closed and teachers arrested or removed. Nevertheless<br />

the network of these CYShO schools grew. <strong>In</strong> 1925 their numbers<br />

reached 91 elementary schools with 455 classes and 16,364<br />

pupils; 3 secondary schools with 780 pupils. <strong>In</strong> 1929 there were<br />

114 elementary schools with 17,380 pupils, 46 kindergartens, 52<br />

evening schools, 3 secondary schools, and 1 teachers’ training<br />

seminary, a grand total of 216 institutions with 24,000 pupils.<br />

The Polish government became ever more reactionary and<br />

antisemitic, which resulted in a quantitative decline in the<br />

schools, but their quality kept improving. The character of the<br />

CYShO school became crystallized; its educational approach<br />

included also the social and national upbringing of the child,<br />

attachment to his people, and an attitude of social responsibility.<br />

The methodology of instruction was in consonance with<br />

these objectives. The pride of the CYShO school movement was<br />

the children’s sanatorium named after V. *Medem. This was a<br />

great creative institution with many pedagogic achievements.<br />

On the eve of World War II it had 250 children, and the institution<br />

was open the entire year. The children and teachers<br />

were all killed by the Nazis.<br />

The Educational and Cultural Union (Shul un Kultur<br />

Farband) of the right-wing Poale Zion and of the nonpartisan<br />

organizations tried to open Yiddish schools with a stress<br />

also on Hebrew and Yiddishkeit. <strong>In</strong> 1934–35 they had in Poland<br />

seven elementary schools with 818 children. The ideological<br />

and programmatic effect of this movement was minimal. The<br />

number of the religious schools was large, 2,560 schools with<br />

171,000 pupils. These schools too conducted their program in<br />

Yiddish. Thus, over 200,000 children received their schooling<br />

in the Yiddish language.<br />

Borderlands<br />

The 1917–18 upheaval in Russia freed the countries of the borderland<br />

areas: Lithuania, Latvia, Estonia and, in part, also Romania.<br />

<strong>In</strong> these countries the Yiddish language schools went<br />

through the same development as in Poland. <strong>In</strong> 1934 there<br />

were in Lithuania 16 elementary schools with 1,555 pupils and<br />

3 secondary schools with 420 students. <strong>In</strong> 1933 Latvia had 122<br />

Yiddish schools with 6,000 children (45% of the total Jewish<br />

child population). The Fascist revolution destroyed these<br />

school systems in both lands. <strong>In</strong> 1934 Estonia had one Yiddish<br />

school with 80 children. For a time the Yiddish schools in<br />

these countries enjoyed the same status as government schools<br />

and were maintained by the state. <strong>In</strong> Bessarabia (Romania)<br />

there were 62 Yiddish elementary schools with 5,757 pupils.<br />

The decreed Rumanization of education gradually brought<br />

about their liquidation.<br />

United States and Canada<br />

The October 1910 conference of the Poale Zion formulated a<br />

policy for Yiddish National Radical Schools and soon after-<br />

188 ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!