28.05.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ha-Darshan” frequently referred to by Michael Jospes in his<br />

Birkat ha-Mayim (1861), and has also been identified by several<br />

scholars (Zunz and Landshut) with Isaac b. Abraham<br />

Moses Israel, the author of a seliḥah bewailing the massacre<br />

of the Jews of Podolia and Ukraine in 1648–49. Lewin, however,<br />

maintains the author to have been a rabbi of Posen who<br />

bore the same name.<br />

Bibliography: Landshuth, Ammudet, xiii–xv, no. 7; H.N.<br />

Dembitzer, Kelilat Yofi, 2 (1893), 97b; S. Buber, Anshei Shem (1895),<br />

114, no. 271; Wettstein, in: Sefer ha-Yovel… N. Sokolow (1904), 297f.,<br />

no. 21; L. Lewin, Geschichte der Juden in Lissa (1904), 173f., 372f. (no.<br />

18), 378.<br />

[Itzhak Alfassi]<br />

EUNUCH. The Hebrew word sārīs (Heb. סירָ ִס),<br />

a loanword<br />

from Akkadian, has two meanings in the Bible: the first and<br />

most common is “eunuch” (e.g. II Kings 8:6; 9:32; 20:18 (= Isa.<br />

39:7); Isa. 56:3–5; and Jer. 39:7) (ʾīš sārīs and all the instances in<br />

the Book of Esther (2:3 passim)); and second, a government<br />

official or officer, not necessarily a eunuch (I Sam. 8:14–15;<br />

I Kings 22:9). <strong>In</strong>asmuch as eunuchs in some cultures were<br />

married, it is not impossible that Potiphar (Gen. 37:36; 39:1)<br />

was a eunuch, which could account for the notorious actions<br />

of his wife (Tadmor, apud Zevit in Bibliography). Daniel and<br />

his companions, though not specifically called “eunuchs,” are<br />

supervised by the chief of the eunuchs (Dan. 1:3, 7, 10, 18),<br />

in apparent fulfillment of the prophecy (II Kgs. 20:18 = Isa.<br />

39:7) that some of Hezekiah’s offspring would be eunuchs in<br />

the palace of the king of Babylonia. As was the case in Assyria<br />

(see Grayson in Bibliography, 98), eunuchs could rise<br />

to high positions, as shown by the place they occupy in the<br />

list in Jeremiah 29:2, where the hierarchical order of the captives<br />

is given as the king, his mother, the sarisim, the sarim<br />

(“leaders”), and the craftsmen (but cf. II Kings 24:12, 15). The<br />

Akkadian ša rēši, elliptical for ša rēš šarri izuzzū, “the one who<br />

stands by the head of the king,” was pronounced sa rēsi in Middle<br />

and Late Assyrian, resulting in the Hebrew and Aramaic<br />

forms with samekh. There are clear attestations of Akkadian<br />

ša rēši in the meaning “eunuch.” <strong>In</strong> court circles the ša rēši is<br />

sometimes opposed to ša ziqni, “the one of the beard.” Middle<br />

Assyrian royal ordinances regulating women’s quarters prescribed<br />

examination of the ša rēši to assure his status of eunuch,<br />

and subsequent castration if he failed the examination.<br />

Being turned into a ša rēši (ana ša rēšēn turrû) was a punishment<br />

for adultery in the Middle Assyrian laws (A15) and for<br />

sodomy (A20). There are attestations of ša rēši that do not demand<br />

the sense “eunuch” (See CAD R, 289–97) and that is true<br />

for the Hebrew loan as well. The law excluding eunuchs from<br />

the Israelite community (Deut. 23:2) describes the eunuch as<br />

the one with crushed testicles (the normal form of childhood<br />

castration) rather than by the ambivalent term sārīs. II Kings<br />

18:17 mentions Rab-saris (mistakenly treated by the Hebrew<br />

writer as a proper name) together with other high-ranking<br />

officials in the Assyrian kingdom. The reference to Rab-saris<br />

in Jeremiah 39:3, 13 testifies to the existence of this class in<br />

euphemism and dysphemism<br />

the Neo-Babylonian kingdom as well. The date of a bilingual<br />

Akkadian-Aramaic inscription from Nineveh is indicated by<br />

the limmu (i.e., eponym) of a rab ša rēši. Since the office of<br />

limmu was held only by high officials, it is evident that the office<br />

of Rab-saris was of high rank. Isaiah 56:3–5, comforts<br />

the eunuchs who keep the Sabbath and observe the covenant;<br />

they are promised “a yad, either a memorial stele (Talmon) or<br />

a share (Japhet) in the temple precincts, and a name, better<br />

than sons and daughters.”<br />

Bibliography: M. Springling, in: AJSLL, 49 (1932), 53–54; E.<br />

Weidner, in: AFO, 17 (1955–56), 264–5; H.G. Gueterbock, in: Oriens, 10<br />

(1957), 361; A. Goetze, in: Journal of Cuneiform Studies, 13 (1959), 66;<br />

M. and H. Tadmor, in: BIES, 31 (1967), 77–78. Add. Bibliography:<br />

S. Talmon, in: H. Beinart and S. Loewenstamm (eds.), Studies …Cassuto,<br />

1987, 137–41; S. Japhet, in: MAARAV, 8 (FS Gevirtz; 1992), 65–80;<br />

M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (1988), 112; A.K. Grayson, in: M.<br />

Dietrich and O. Loretz (eds.), Von Alten Orient zum Alten Testament<br />

FS von Soden (1995), 85–97; H. Tadmor, in: Z. Zevit et al. (eds.), Solving<br />

Riddles …Studies J.C. Greenfield (1995), 317–25; idem, in: S. Parpola<br />

and R. Whiting (eds.), Papers XLVII Recontre Assyriologique<br />

<strong>In</strong>ternationale (2002), 1–9; R. Mattila, The King’s Magnates (2000),<br />

61–76, 163–64; N. Fox, <strong>In</strong> the Service of the King (2000), 196–203; P.<br />

Mankowski, Akkadian Loanwords in Biblical Hebrew (2000), 123–25;<br />

COS 2, 355.<br />

[S. David Sperling (2nd ed.)]<br />

EUPHEMISM AND DYSPHEMISM.<br />

Euphemism<br />

Euphemism is the substitution of an agreeable or inoffensive<br />

word or term for one that is indelicate, blasphemous, or taboo.<br />

Various types of euphemisms are found in the Bible, including<br />

(1) avoidance of direct implication of the speaker – “Should<br />

you gouge out these men’s eyes” rather than “our eyes” (Num.<br />

16:14; similarly, I Sam. 29:4); (2) avoidance of direct implication<br />

in an oath – “God do so to the enemies of David” rather<br />

than “my enemies,” David being the speaker (I Sam. 25:22; similarly,<br />

I Sam. 20:16); (3) avoidance of the expression “to die”:<br />

several different euphemistic expressions are employed, e.g.,<br />

(a) “I am about to go the way of all the earth” (I Kings 2:2);<br />

(b) “I shall go the way whence I shall not return” (Job 16:22);<br />

(c) “Enoch walked with God; then he was no more, for God<br />

took him” (Gen. 5:24; cf. II Kings 2:3); and (d) “They shall sleep<br />

a perpetual sleep and not wake” (Jer. 51:39, 57); (4) avoidance<br />

of “cursing” (or rather, “blaspheming”) God: the Hebrew verb<br />

barakh ךרב (“bless” or “praise”) is employed (I Kings 21:10, 13;<br />

Job 1:5, 11; 2:5, 9), or, instead of the verb, the object is changed<br />

from “YHWH” to “the enemies of YHWH” (II Sam. 12:14); and<br />

(5) avoidance of indelicate and offensive expressions: (a) the<br />

expression “to cover one’s legs” (Heb. hasekh raglayim) is substituted<br />

for “to defecate” (Judg. 3:24; I Sam. 24:3); “the bread<br />

he eats” (Gen. 39:6) for “the woman with whom he has sexual<br />

relations” (cf. Prov. 30:20); (b) the following are changed by<br />

the keri (qeri) of the masoretic text: the verb shagal (“to rape”)<br />

to shakhav (Deut. 28:30; Isa. 13:16; Jer. 3:2; Zech. 14:2); ʿafolim<br />

(“hemorrhoids”) to teḥorim (Deut. 28:27; I Sam. 5:6, 9, 12; 6:4,<br />

5); ḥare(ʿe)hem (“their excrement”) to ẓo’atam (II Kings 18:27;<br />

ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 6 549

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!