28.05.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

falaquera, shem tov ben joseph ibn<br />

European spellings include Falaquera, Palquera, Palaquera,<br />

Palquira, Palqira, Palkira, Palkera, Phalkira, Phalchera.<br />

Most of Falaquera’s prose works survive, many in multiple<br />

editions or manuscripts, but Falaquera testifies that half<br />

of his prolific youthful poetry (totaling some 20,000 verses)<br />

was lost, and in later life, although he abandoned his poetic career,<br />

he continued to intersperse poetry with his prose works.<br />

Some of this poetry was humorous. “Time said to the fool: Be<br />

a doctor / You can kill people and take their money / You’ll<br />

have an advantage over the angels of death / For they kill a<br />

man, but for free.” His prose is also marked by occasional humor.<br />

His last known work, in defense of *Maimonides’ Guide<br />

of the Perplexed, plays on the name of the philosopher’s opponent<br />

Solomon Petit and calls him peti (fool).<br />

We do not know how Falaquera supported himself. Repeated<br />

references to poverty in some of his writings may indicate<br />

personal indigence. We also have no evidence whether<br />

he ever married or had a family. With only a few exceptions,<br />

Falaquera’s references to women were generally quite negative<br />

and even misogynist. <strong>In</strong> one of his poems he aims his barbs<br />

at women: “Let your soul not trust in a woman / A woman is<br />

a spread net and pit (Proverbs 1:17, 22:14) / How can we still<br />

believe that she is honest [straight] / For woman was taken<br />

from a rib?” If the “Seeker” in his Book of the Seeker represents<br />

Falaquera himself (since the Seeker’s curriculum would<br />

have made him approximately Falaquera’s age at the time he<br />

composed the book), and if the “Seeker” is patterned after<br />

the character Kalkol in his earlier Epistle on Ethics, we may<br />

be able to infer from Kalkol’s never marrying (because he did<br />

not want to waste his time or strength on women, or to become<br />

entrapped by them) that Falaquera himself never married<br />

for similar reasons.<br />

Modern scholarly interest in Falaquera, going back to the<br />

early stages of *Wissenschaft des Judentums, began with Leopold<br />

*Zunz’s doctoral disseration, “De Schemtob Palkira” (Halle<br />

University, December 21, 1820) on the life, times, and doctrines<br />

of Falaquera. <strong>In</strong> 1857 Solomon *Munk published Falaquera’s<br />

Hebrew paraphrase of selections from the lost Arabic original<br />

of the Fons Vitae, on the basis of which Munk determined that<br />

the previously unknown and presumably Arab author was actually<br />

the Hebrew poet and philosopher Solomon ibn *Gabirol.<br />

Over the next century most of Falaquera’s works were published<br />

(some with translations into European languages). The<br />

latter decades of the 20th century saw a resurgence of interest<br />

in Falaquera, with books, major studies, and doctoral dissertations<br />

by R.K. Barkan, G. Dahan, S. Harvey, M.H. Levine, A.<br />

Melamed, D. Schwartz, Y. Shiffman, L. Stitskin, M. Zonta. R.<br />

Jospe’s <strong>Torah</strong> and Sophia: The Life and Thought of Shem Tov<br />

ibn Falaquera (Cincinnati, 1988) includes a biography, descriptions<br />

of Falaquera’s works, and systematic survey of his philosophy,<br />

with a special study of his psychology.<br />

Works<br />

We know of eighteen works by Falaquera, all written in Hebrew,<br />

in line with Falaquera’s aim of spreading philosophy<br />

among the Jewish people. Based on internal evidence, in their<br />

probable chronological order they are the following:<br />

1. Battei Hanhagat ha-Nefesh – Batei Hanhagat Guf ha-<br />

Bari (Verses on the Regimen of the Healthy Body and Soul),<br />

a composite of two works on health and ethics, published by<br />

S. Munter (Tel Aviv, 1950).<br />

2. Iggeret ha-Musar (Epistle on Ethics), a *maqama (prose<br />

narrative interspersed with verse), replete with Jewish and<br />

Arabic ethical maxims, recounting the adventures of a youth,<br />

Kalkol, in search of wisdom. Edited by A.M. Haberman (Jerusalem,<br />

1936), this early work forms a model for Falaquera’s<br />

later and larger Book of the Seeker.<br />

3. Ẓori ha-Yagon (The Balm for Sorrow), also a maqama,<br />

containing rabbinic and philosophic consolations, in several<br />

editions; critical edition with annotated English translation<br />

and a survey of the consolation genre of literature by R.K. Barkan<br />

(Ph.D. dissertation, Columbia University, 1971).<br />

4. Megillat ha-Zikkaron (The Scroll of Remembrance).<br />

The work, of which Falaquera says elsewhere “in which I<br />

discuss times past, for at this time hordes of troubles come<br />

upon us daily,” probably chronicling Jewish sufferings, is not<br />

extant.<br />

5. Iggeret ha-Vikku’aḥ (The Epistle of the Debate). The<br />

subtitle of the book is Be-Ve’ur ha-Haskamah asher bein ha-<br />

<strong>Torah</strong> ve-ha-Ḥokhmah (Explaining the Harmony Between<br />

the <strong>Torah</strong> and Philosophy). A popular work, much of it written<br />

in rhymed prose, the book describes a debate between a<br />

ḥasid, a pious traditionalist Jew and a ḥakham, a philosopher,<br />

and is deeply indebted to Ibn Rushd’s Faṣl al-Maqal (Decisive<br />

Treatise). S. Harvey’s Falaquera’s Epistle of the Debate: An <strong>In</strong>troduction<br />

to Jewish Philosophy (Cambridge, MA, 1987; Italian:<br />

Genova, 2005) includes a critical edition of the Hebrew<br />

text with annotated English translation and valuable appendices.<br />

Harvey (1992) has also suggested persuasively that the<br />

debate is patterned on the Maimonidean controversy of the<br />

1230s. A Latin translation of the Epistle with French notes<br />

and introduction was published by G. Dahan (in Sefarad, 39<br />

(1979), 1–112).<br />

6. Reshit Ḥokhmah (The Beginning of <strong>Wisdom</strong>), an encyclopedic<br />

introduction to the sciences in three parts: I – On<br />

the moral qualities necessary for the study of science; II – The<br />

enumeration of the sciences; III – The necessity of philosophy<br />

for the attainment of felicity; the philosophy of Plato and the<br />

philosophy of Aristotle. Major portions of the book, which was<br />

edited by M. David (Berlin, 1902), are paraphrases of Arabic<br />

philosophers, especially Al-Farabi.<br />

7. Sefer ha-Ma’alot (The Book of Degrees), an ethical work<br />

describing the corporeal, spiritual, and divine degrees of human<br />

perfection. The term ma’alot, degrees, also means virtues.<br />

Those of the divine rank are the most perfect people, namely<br />

the prophets, who no longer exist. Those of the spiritual rank<br />

are the true philosophers. Most people are of the corporeal<br />

rank, enslaved to their bodily needs. The book, a sequel to<br />

Reshit Ḥokhmah, but unlike the former an original work of<br />

Falaquera’s own ideas, was one of three Hebrew books in the<br />

680 ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!