28.05.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

duty<br />

ciety. His novels De figuranten (“The Extra’s,” 1997), Fantoompijn<br />

(2000; Phantom Pain, 2002), De asielzoeker (2002; “The<br />

Asylumseeker”), and De Joodse Messias (2004, “The Jewish<br />

Messiah”) gained him prominence. He has published poetry<br />

and essays, made a new version of Desiderius Erasmus’ Lof<br />

der Zotheid (1509, The Praise of Folly), called De mensheid zij<br />

geprezen. (“Humanity Be Praised,” 2001). Grunberg also makes<br />

use of the not overtly Jewish pseudonym Marek van der Jagt.<br />

Both Grunberg and Van der Jagt have won many Dutch and<br />

international literary prizes.<br />

<strong>In</strong> fiction for children and young people, the novel<br />

Chaweriem (“Hawerim” (Hebrew for “Friends”), 1995) stands<br />

out as a modest Dutch classic. <strong>In</strong> this tale of a group of young<br />

Jews wanting to immigrate from Holland to Israel, Leonard de<br />

Vries (1919–2002) caught the hopes of young child survivors<br />

for a better future. Child survivor Ida Vos (1931– ) has gained<br />

prominence with her many novels for children: Wie niet weg<br />

is wordt gezien (1981; Hide and Seek, 1995), Dansen op de brug<br />

van Avignon (1989; Dancing on the Bridge of Avignon 1995),<br />

Anna is er nog (1991; Anna Is Still Here, 1995), Witte Zwanen,<br />

Zwarte Zwanen (“White Swans, Black Swans,” 1992), De sleutel<br />

is gebroken (1996; The Key Is Lost, 2000), and De lachende<br />

engel (“The Laughing Angel,” 2000).<br />

Dutch literary critics include Joseph Melkman (1914– ),<br />

who settled in Jerusalem and wrote Geliefde Vijand (“Beloved<br />

Enemy,” 1964), a book about the Jew in postwar Dutch literature.<br />

Historian Jaap Meijer (1912–1993) published a study on<br />

poet Jacob Israël de Haan, De zoon van een Gazzan (“The Son<br />

of a Cantor,” 1967). Meijer, the father of Ischa Meijer, also became<br />

known by his pen name Saul van Messel, a poet who<br />

distinguished himself from his peers in the literary world by<br />

writing in the Saxon dialect of Groningen province.<br />

A few Jews have also written in Afrikaans, a dialect of<br />

Dutch containing other elements and spoken mainly by the<br />

South African Afrikaners; see *South African Literature.<br />

Bibliography: S.E. van Praag, De West-Joden en hun letterkunde<br />

sinds 1860 (1926); J. Meijer, Zij lieten hun sporen achter<br />

(1964); P. Kat, Bijbelsche uitdrukkingen en spreek wijzen in onze taal<br />

(1926); H. Beem, Jerôsche, Jiddische spreekwoorden en zegswijzen uit<br />

het Nederlandse taalgebied (1959); idem, Resten van een taal, woordenboek<br />

van het Nederlandse Jiddisch (1967); C.G.N. de Vooys and G.<br />

Stuiveling, Schets van de Nederlandse letterkunde (1966); J. Melkman,<br />

Geliefde Vijand (1964). add. bibliography: S. Dresden, Vervolging,<br />

vernietiging, literatuur, (1991); J. Snapper, De wegen van Marga<br />

Minco(1997); D. Meijer, Levi in de Lage Landen (1999), J. Vos, Het geschrevene<br />

blijft te lezen (2004).<br />

[Gerda Alster-Thau / Daphne Meijer (2nd ed.)]<br />

DUTY, an action that one is obligated to perform; a feeling,<br />

or sense, of obligation. <strong>In</strong> Judaism man’s duties are determined<br />

by God’s commandments. The entire biblical and rabbinic<br />

conception of man’s role in the world is subsumed under the<br />

notion of mitzvah (meaning simultaneously “law,” “commandment,”<br />

“duty,” and “merit”). The term ḥovah, meaning “obligation”<br />

or “duty,” which came into use later, is used interchange-<br />

ably with mitzvah. To perform a divine commandment is to<br />

fulfill one’s duty, laẓet yedei ḥovah (Ber. 8b). The translator<br />

from the Arabic original into Hebrew of *Baḥya ibn Paquda’s<br />

major work Ḥovot ha-Levavot (“Duties of the Hearts”)<br />

used the term ḥovah as a synonym for commandment, and<br />

the term was taken up by other writers of *musar literature<br />

(for a discussion of the relationship between “mitzvah” and<br />

“ḥovah” see ET, vol. 12, S.V. ḥovah). Duty is the incentive to<br />

moral action, and a morality-based duty is evidently different<br />

from one that is based on pleasure. According to a talmudic<br />

dictum “Greater is he who performs an action because he is<br />

commanded than he who performs the same action without<br />

being commanded” (BK 38a). The pleasure derived from the<br />

performance of a commandment is irrelevant to its nature (cf.<br />

RH 28a “the commandments were not given to be enjoyed”),<br />

and conversely dislike of an action is no sufficient reason for<br />

abstention from it, cf. the saying of R. Eleazar b. Azariah: “Say<br />

not, ‘I do not like to eat pork’… but say, ‘I would like, but I will<br />

not for it is God’s prohibition’” (Sifra 20:26; cf. Mak. 3:15). One<br />

should not perform an action in order to gain a reward, but<br />

because it is a divine commandment, and hence one’s duty:<br />

“Be not like servants who work for the master on condition<br />

of receiving a reward…” (Avot 1:3).<br />

The morality of an action is determined more by the motivation<br />

of the one who performs it than by its consequences:<br />

“You must do what is incumbent upon you; its success is up<br />

to God” (Ber. 10a). The notion of intention (kavvanah) is central<br />

in Jewish ethics: “Whether it be much or little, so long as<br />

the intention is pure” (Ber. 17a; Sif. Deut. 41); “God demands<br />

the heart” (Sanh. 106b). That is not to say that an action performed<br />

without the proper motivation is worthless. The fact<br />

that its results are beneficial does give it some worth. Moreover,<br />

through performing an action without the proper motivation,<br />

one may come to perform it with the proper motivation:<br />

“From doing [good] with an ulterior motive one may<br />

learn to do [good] for its own sake” (Pes. 50b; cf. Maim., Yad,<br />

Teshuvah, 10:5).<br />

The major problem in modern Jewish thought in connection<br />

with the concept of duty is posed by the Kantian notion<br />

of autonomy, according to which an action to be moral must<br />

be motivated by a sense of duty, and must be autonomous (I.<br />

*Kant, Fundamental Principles of Ethics, trans. by T.K. Abbott<br />

(194610), 31ff.). This appears to conflict with the traditional<br />

Jewish notion that the law is given by God, that is, that<br />

it is the product of a heteronomous legislator. Moritz *Lazarus<br />

in his Ethik des Judentums (1898, 1911; The Ethics of Judaism,<br />

trans. by H. Szold, 1900) attempts to show that rabbinic<br />

ethics are based on the same principles as Kantian ethics, the<br />

basic underlying principle of both being the principle of autonomy<br />

(ibid., 1 (1898), no. 90–105). <strong>In</strong> so doing he somewhat<br />

distorts the Kantian notion of autonomy. Hermann *Cohen,<br />

in Die Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums,<br />

in his attempt to deal with the problem of heteronomy and<br />

autonomy, interprets mitzvah to mean both “law” and “duty,”<br />

72 ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!