26.10.2015 Views

Paulo Freire

7zSeMdUK6

7zSeMdUK6

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

es un concepto central en el Personalismo de Mounier. Sin embargo no fue él<br />

quien lo creó. Tengo conmigo el libro Problèmes du Personnalisme, de Paul-<br />

Louis Landsberg, prefaciado por Max Scheler. Tuvo que refugiarse en Francia<br />

y ejerció gran influencia en el grupo de la revista Esprit, particularmente en<br />

Mounier. En el citado libro, él dedica 20 páginas al capítulo “Reflexions sur<br />

l´engagement personnel”. En el libro Qu´est-ce que le personnalisme (Oeuvres,<br />

III, 1947, p. 19), refiriéndose a las “filosofías del compromiso”, Mounier cita a<br />

Scheler, Jaspers, Landsberg, Kierkegaard, Gabriel Marcel y al “joven personalismo<br />

francés”. Al inicio del capítulo sobre el “engajamento”, en el libro O Personalismo<br />

(Ouvres, III, 1949, p. 498), él comienza hablando de “acción” como esencial a<br />

la “existencia” y se refiere Blondel como quien dio la mayor contribución a una<br />

“teoría de la acción”. Bastaría con recordar su obra clásica, editada en dos gruesos<br />

volúmenes sobre la “acción” (BLONDEL, 1963). En el libro Conceitos de<br />

educação em <strong>Paulo</strong> <strong>Freire</strong>, en la nota “Compromiso”, las autoras traen una cita de<br />

<strong>Freire</strong>, del libro Educação e mudança (1983, p. 19), de importancia fundamental<br />

para entender lo que significa “engajamento” para <strong>Freire</strong>:<br />

El compromiso, propio de la existencia humana, solo existe en<br />

el “engajamento” con la realidad, de cuyas “aguas” los hombres<br />

verdaderamente comprometidos se “mojan”, se empapan. Sólo así el<br />

compromiso es verdadero.<br />

<strong>Freire</strong> usa entonces dos términos, dejando entender que “engajamento” es<br />

más denso y amplio en significación. En la traducción del libro O Personalismo<br />

hecha en Portugal, el “engajament” del original en francés, fue traducido como<br />

“compromisso”. En Italiano, como “compromesso”. En Brasil se mantuvo<br />

“engajamento”. Ahora es publicada una revista, de los Equipos Docentes de<br />

Brasil, titulada Engajamento. En Mounier, “engajamento 20 ” se relaciona con la<br />

“praxis”, y él aproxima el “realismo personalista” al “método marxista” (Ouvres,<br />

III, p. 193), viendo entre los dos mucha afinidad en lo que respecta al “esfuerzo<br />

por disociar los problemas históricos del a priori, y por juntar el conocimiento a<br />

la acción”. En <strong>Freire</strong>, “concientización” “compromiso histórico” (la expresión es<br />

de Fiori) y “praxis” son indisociables. Compromiso, acción, existencia, historia,<br />

“engajamento”, concientización, transformación… Se trata de conceptos muy<br />

densos, que atraviesan toda la obra de <strong>Freire</strong>, en una síntesis dialéctica y fecunda<br />

entre pensamiento y acción, teoría y práctica, inteligencia y afectividad, razón<br />

y corazón. Cabe añadir que “engajamento” para <strong>Freire</strong> como para Mounier,<br />

representa siempre, sobretodo, compromiso ético y político. Sólo así una<br />

vida y una obra asumen la dimensión de testimonio profético, de denuncia y<br />

anuncio, lo que significa además de eso, apertura en la perspectiva de la utopía,<br />

20 Las comillas son mías.<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!