MEMORIAS DE LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA A AMÉRICA | [ 1 ]
MEMORIAS DE LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA A AMÉRICA | [ 1 ]
MEMORIAS DE LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA A AMÉRICA | [ 1 ]
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ArgentinA<br />
visto desde el mar. Se ve ese verde que yo realmente desconocía, ese clima tropical; me acuerdo<br />
de la entrada en Santos y me acuerdo de los primeros atisbos del Río de la Plata, las primeras<br />
zonas oscuras que se veían cuando uno iba llegando, pero todavía a 100 kilómetros del río ya ves<br />
manchada el agua. Recuerdo que en el barco había un marinero –no recuerdo qué cargo tenía,<br />
sería oficial o suboficial–, que era paisano, amigo de mi mamá, y cuando terminó su turno, será<br />
a las 10 u 11, nos bajó del barco; nos tomamos un taxi y nos llevó a ver el Cristo Redentor en<br />
Río de Janeiro. Y en Río, a las 12 de la noche, para mí que no había visto absolutamente nada,<br />
ni del mundo ni de nada, era una cosa impresionante. Mas allá del propio Río, mas allá de todo,<br />
fue subir a las 12 de la noche algo así como 900 metros y todo Río iluminado abajo: era una cosa<br />
impresionante.<br />
Al llegar se alojaron en casa de un hermano de su padre y después se fueron a un<br />
apartamento alquilado en Adrogué, a 20 Km. del centro, cuyos dueños eran de Ibiza. Les<br />
maravillaron las calles anchas, las plazas abiertas, el asfalto, el arbolado, las luces de la<br />
ciudad. Por entonces el padre, que siempre había sido autodidacta y estudioso, ya tenía un<br />
empleo en el Ministerio de Hacienda. Luego se mudaron a Lanas y allí se quedaron 20 años.<br />
Cuando cayó Perón y empezó la inflación, consiguió trabajo en una cartonería, luego en un<br />
almacén y más tarde de ayudante de un mecánico-dentista. Después sus padres le hicieron<br />
estudiar. Los domingos la familia se juntaba con otros emigrantes de Baleares y hacían<br />
asados. Con los padres hablaban en catalán, la mamá aprendió el castellano en Argentina.<br />
Ella seguía cocinando a la balear y mantenía el contacto con la familia, sabía quien se casaba,<br />
quien moría, quien nacía. Cuando Miguel regresó a España en los ochenta ella le dio una<br />
lista con 40-50 nombres de Formentera, de Ibiza, de Mallorca, de Barcelona.<br />
Sí, siempre mi mamá –hasta que falleció– tuvo relación. Y ella fue el nexo, porque ni mi<br />
papá –que nunca fue de escribir, era cosas de mujeres eso–, ni nosotros, que no teníamos contacto<br />
directo, nunca hicimos nada en ese sentido; así que mi mamá siempre fue la que mantuvo el<br />
contacto. Y lo mantuvo bien al contacto, porque las cartas iban y venían; iban y venían con todo<br />
un abanico de gente que ella conocía y se relacionaba por carta. Sabíamos todo bien; quién se<br />
casaba, quién nacía. De hecho, cuando yo fui por primera vez a España en el año ‘88, la familia<br />
ya es grande. Porque no solamente estaban los de mi padre, sino que estaban los 8 hermanos de<br />
mi madre con todos sus esposos e hijos, y me dio el nombre de toda la parentela y sabía el nombre<br />
de los esposos, el nombre de los hijos; no sé tenía una lista de 40-50 nombres. Y ella lo tenía todo<br />
en la cabeza...<br />
Estudió para contador, entró a trabajar en una empresa de auditoría y en 1976 se<br />
estableció por su cuenta. Le fue bien, consiguió una buena casa, un cómodo vivir, viajes de<br />
vacaciones. Pero últimamente las cosas no son como antes, ahora soy pobre de nuevo.<br />
Su padre regresó a España una sola vez; su mamá varias, la última con 86 años.<br />
Regresó asombrada del cambio. Ella nunca se llegó a asentar definitivamente en Argentina.<br />
Pero tampoco se planteó regresar. Probablemente pensaba cuando quiero vuelvo.<br />
<strong>MEMORIAS</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>EMIGRACIÓN</strong> ESPAÑO<strong>LA</strong> A <strong>AMÉRICA</strong> | [ 39 ]