13.07.2013 Views

Publicaciones prepsicoanalíticas y manuscritos inéditos en vida de ...

Publicaciones prepsicoanalíticas y manuscritos inéditos en vida de ...

Publicaciones prepsicoanalíticas y manuscritos inéditos en vida de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

seguir el yo el <strong>de</strong>curso automáticam<strong>en</strong>te con sus investiduras.<br />

Y este proceso' <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar es, con mucho, el más frecu<strong>en</strong>te,<br />

sin ser anormal; es nuestro p<strong>en</strong>sar común, inconci<strong>en</strong>te, con<br />

ocasionales ocurr<strong>en</strong>cias [Einfall] d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia: el<br />

llamado p<strong>en</strong>sar conci<strong>en</strong>te con eslabones intermedios inconci<strong>en</strong>tes,<br />

a los cuales, empero, se pue<strong>de</strong> hacer que <strong>de</strong>v<strong>en</strong>gan<br />

conci<strong>en</strong> tes. [Cf. págs. 411-2.]<br />

No obstante, es incuestionable la utilidad <strong>de</strong> los signos<br />

<strong>de</strong> cualidad para el p<strong>en</strong>sar. En primer lugar, los signos <strong>de</strong><br />

cualidad <strong>de</strong>spertados refuerzan las investiduras <strong>en</strong> el <strong>de</strong>curso,<br />

y aseguran la at<strong>en</strong>ción automática que evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se<br />

anuda —no sabemos cómo— a la aparición <strong>de</strong> investidura.<br />

Después (y esto parece más importante), la at<strong>en</strong>ción sobre<br />

los signos <strong>de</strong> cualidad asegura la imparcialidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso.<br />

En efecto, es muy difícil para el yo trasladarse a la situación<br />

<strong>de</strong>l mero «investigar». El yo ti<strong>en</strong>e casi siempre investidurasmeta<br />

o investiduras-<strong>de</strong>seo cuya pres<strong>en</strong>cia mi<strong>en</strong>tras se investiga<br />

influye, como veremos [págs, 424 y sigs.], sobre el <strong>de</strong>curso<br />

asociativo, y da como resultado una noticia falsa <strong>de</strong><br />

percepciones. Ahora bi<strong>en</strong>, no existe mejor protección contra<br />

este falseami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar que si al [¿por el?] yo es dirigida<br />

una Qh <strong>de</strong> ordinario <strong>de</strong>splazable, sobre una región que<br />

no pue<strong>de</strong> exteriorizar tal <strong>de</strong>svío <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso.'*" Hay un solo<br />

expedi<strong>en</strong>te para ello, a saber: que la at<strong>en</strong>ción se vuelva<br />

hacia los signos <strong>de</strong> realidad, que <strong>en</strong> modo alguno son repres<strong>en</strong>taciones-meta,<br />

y cuya investidura, por el contrario, realza<br />

con más int<strong>en</strong>sidad el <strong>de</strong>curso asociativo mediante aportes a<br />

la cantidad <strong>de</strong> investidura.<br />

El p<strong>en</strong>sar con investidura <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> realidad objetiva<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, o <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje, es <strong>en</strong>tonces la<br />

forma más alta y segura, <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te.<br />

Dada la indudable utilidad <strong>de</strong> un <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los signos<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, es lícito esperar que haya unos dispositivos que<br />

asegur<strong>en</strong> ese <strong>de</strong>spertar. Es que los signos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar no se<br />

g<strong>en</strong>eran, como los signos <strong>de</strong> realidad objetiva, <strong>de</strong> manera espontánea,<br />

sin contribución <strong>de</strong> iK Aquí la observación nos<br />

dice que estos dispositivos no rig<strong>en</strong> para todos los casos <strong>de</strong><br />

procesos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, como rig<strong>en</strong> para los <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar inves-<br />

*" [Esta oscura oración reza así <strong>en</strong> el original: «Es giebt nun kein<strong>en</strong><br />

besser<strong>en</strong> Schutz geg<strong>en</strong> diese D<strong>en</strong>kfdlsch[un]g ais w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>m Ich<br />

eine sonst verschiebbare Qr\ auf eine Region gerichtet wird, die eine<br />

solche Abl<strong>en</strong>k[un]g <strong>de</strong>s Ablaufes nicht aussern kann». La única palabra<br />

dudosa es la que prece<strong>de</strong> a «Ich»; es casi con certeza «<strong>de</strong>m»,<br />

aunque hay posibles trazas <strong>de</strong> que se corrigió «im» por «<strong>de</strong>m». En<br />

AdA, págs. 452-3, se coloca «im Ich» {«d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l yo»} <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong><br />

«<strong>de</strong>m Ich» {«al yo»}, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> «üussern» {«exteriorizar»} se aña<strong>de</strong><br />

«(i.e. hervorruf<strong>en</strong>)» {«(o sea, evocar)»}.]<br />

422

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!