- Page 2 and 3:
ALMAS OSCURAS I Pacto de Sangre Mar
- Page 4 and 5:
Agradecimientos Gracias a Raquel Cr
- Page 6 and 7:
PRÓLOGO La luna reinaba en el ciel
- Page 8 and 9:
CAPÍTULO 1 New Hampshire, en la ac
- Page 10 and 11:
Abrió la portezuela del coche y la
- Page 12 and 13:
Kate la pellizcó y siseó para que
- Page 14 and 15:
—susurró Kate, y ese pensamiento
- Page 16 and 17:
toda la semana —amenazó a Evan m
- Page 18 and 19:
William dejó vagar su mirada alred
- Page 20 and 21:
Se puso en pie sin dar crédito a l
- Page 22 and 23:
La nieve caía de forma más copios
- Page 24 and 25:
afortunado. Amelia bajó la cabeza
- Page 26 and 27:
puede conseguir. Los vampiros estal
- Page 28 and 29:
Anthony y Sean ardían en la chimen
- Page 30 and 31:
Se lanzó tras ella sin pensar. Abr
- Page 32 and 33:
—Con la sangre que corre por tus
- Page 34 and 35:
—¡Pues te la llevas a una isla d
- Page 36 and 37:
—¡Por todos los demonios del inf
- Page 38 and 39:
desencajada. Subió al coche con ra
- Page 40 and 41:
doncellas de compañía. Pero con K
- Page 42 and 43:
engreído. —¡Ya te gustaría!
- Page 44 and 45:
CAPÍTULO 6 Faltaban pocos minutos
- Page 46 and 47:
—Kate, querida —gritaba Clarise
- Page 48 and 49:
—No creo que pueda conducir así.
- Page 50 and 51:
de humor esa noche. —Hoy no. Quie
- Page 52 and 53:
suficientes, sucumbió, aunque no f
- Page 54 and 55:
—Pues deberías. Es educado, guap
- Page 56 and 57:
—¿Tienes hermanos? —Dos, Rober
- Page 58 and 59:
CAPÍTULO 8 —Gracias por el paseo
- Page 60 and 61:
puerta se abrió de par en par golp
- Page 62 and 63:
—Perdóname, lo sucedido me tiene
- Page 64 and 65:
Condujo como un loco durante más d
- Page 66 and 67:
unirse. Inmediatamente después, se
- Page 68 and 69:
CAPÍTULO 10 Kate terminó de recog
- Page 70 and 71:
—Por supuesto, se la daré. No ta
- Page 72 and 73:
—No, gracias. —No me importa, d
- Page 74 and 75:
años? —Doce —corrigió William
- Page 76 and 77:
Shane contempló su rostro con aten
- Page 78 and 79:
de minutos. —Dio media vuelta y d
- Page 80 and 81:
CAPÍTULO 12 La noche era calurosa
- Page 82 and 83:
Troy y su banda ya estaban en el es
- Page 84 and 85:
la muñeca, elevándolo en el aire.
- Page 86 and 87:
más profundo de su pecho, liberand
- Page 88 and 89:
heridas y de mirar hacia delante…
- Page 90 and 91:
media vuelta y se dirigió al hotel
- Page 92 and 93:
William los acompañó hasta la pue
- Page 94 and 95:
—Esta vez pienso contarlos, estoy
- Page 96 and 97:
—Ahora no puedo, Justin —dijo e
- Page 98 and 99:
—No se me da bien hablar de mí,
- Page 100 and 101:
—Están bien, no te has quemado
- Page 102 and 103:
—No, ¿y a ti? —Ni una palabra.
- Page 104 and 105:
Mandy apareció con una bandeja rep
- Page 106 and 107:
expresión ausente. William miró h
- Page 108 and 109:
CAPÍTULO 16 —Me siento incómoda
- Page 110 and 111:
La atmósfera entre ellos se volvi
- Page 112 and 113:
—Lo sé, pero debería relajarse
- Page 114 and 115:
Sonaron unos golpecitos en la puert
- Page 116 and 117:
—Llévate mi coche, es más rápi
- Page 118 and 119:
mano. —Jill, sube al coche —le
- Page 120 and 121:
«Más que a mi vida», pensó Jill
- Page 122 and 123:
CAPÍTULO 18 Kate dejó escapar un
- Page 124 and 125:
podía pasar tanto tiempo con Jill,
- Page 126 and 127:
apoyó sobre una de las ramas y sal
- Page 128 and 129:
—Vamos, cariño. Te llevaré al h
- Page 130 and 131:
CAPÍTULO 19 Se arrodilló junto a
- Page 132 and 133:
sus ojos se posaron en un escritori
- Page 134 and 135:
cambie Yale por Oxford. —¿Y qué
- Page 136 and 137:
la decisión y, al comprobar que no
- Page 138 and 139:
ahora, y eso la reconfortó de extr
- Page 140 and 141:
—Lo siento —se disculpó, y vol
- Page 142 and 143:
—¡No, por supuesto que no! ¿Có
- Page 144 and 145: —Sí, Stephen se presentó —afi
- Page 146 and 147: —Por supuesto, señor —«En cua
- Page 148 and 149: CAPÍTULO 22 Kate bebió el té que
- Page 150 and 151: —¿Qué? Estás tratando de darle
- Page 152 and 153: parpadeó un par de veces para de l
- Page 154 and 155: CAPÍTULO 23 El Porsche volaba por
- Page 156 and 157: —Justin se preocupa por mí, le i
- Page 158 and 159: CAPÍTULO 24 William deseó ser mor
- Page 160 and 161: William se abalanzó sobre su herma
- Page 162 and 163: que ella no había domesticado a un
- Page 164 and 165: hasta el cuello. Acarició con la y
- Page 166 and 167: —su voz era como el siseo de una
- Page 168 and 169: sufrimiento era mi felicidad. —Se
- Page 170 and 171: William enderezó la espalda y gir
- Page 172 and 173: CAPÍTULO 26 Kate permaneció paral
- Page 174 and 175: —Lo hicieron a través del ferroc
- Page 176 and 177: CAPÍTULO 27 Kate se acurrucó abra
- Page 178 and 179: —No te preocupes por eso, casi se
- Page 180 and 181: con un doloroso calambre. Se oblig
- Page 182 and 183: CAPÍTULO 28 La noche llegó más r
- Page 184 and 185: —Sí —confirmó William—, y l
- Page 186 and 187: alcanzó atrapándola por las piern
- Page 188 and 189: William sonrió, cerró los ojos y
- Page 190 and 191: de ser difícil. —Bueno, sé lo q
- Page 192 and 193: —¿Mono, has dicho que soy mono?