“O SALUMI BENE AMATI” - Aspea
“O SALUMI BENE AMATI” - Aspea
“O SALUMI BENE AMATI” - Aspea
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
62 • <strong>“O</strong> <strong>SALUMI</strong> <strong>BENE</strong> <strong>AMATI”</strong> <strong>“O</strong> <strong>SALUMI</strong> <strong>BENE</strong> <strong>AMATI”</strong><br />
• 63<br />
“Bona sera, boni amice,<br />
tutti bone cristiane;<br />
senza che io ve lu stenga e dice,<br />
voi sapete che è domane:<br />
Sant’Antonie beneditte<br />
Co ‘nu basò e co ‘nu porchette.<br />
A ‘stu sante na bella moglie<br />
Li parente aveva offerte:<br />
isse disse: - no la voglie –<br />
se ne scappa da lu deserte,<br />
pe ‘n avé la seccatura<br />
de nannà ‘la creatura.<br />
Lui viveva da bon romite,<br />
lu demoniu lu visitava;<br />
lu sfidava a fa ‘na partita,<br />
e lu sante sempre vinceva.<br />
Sant’Antonie areccuncieva<br />
Mo co la subbia e mo coll’ache;<br />
lu demonie ghie stuccheva<br />
mo lu file e mo lu spache.<br />
Sant’Antonie mena ‘nu pugne<br />
E ghie ammacca tutte le grugne –<br />
Lu bastone s’era cascate<br />
Camminando giù pe ‘na valle:<br />
sant’Antonio l’è ritrovate<br />
ghie l’arriva pe li spalle<br />
Lu demone che correva<br />
Ghie se mangia lu porchitte:<br />
Sant’Antonio vive vive<br />
Se lu scorteca a zampitte;<br />
fece la pelle a marocchine,<br />
ce se fa li scarponcine.<br />
Lu demonie scorticate<br />
Pure lu iava angustianne:<br />
sant’Antonio spaventate<br />
pe porcelle se lu scanna<br />
se lu spezza e se lu sala,<br />
ce se fa bon carnevale.<br />
Sant’Antonio là de ‘na buscia<br />
Ce teniè li péra mézze:<br />
lu demonie belli belli<br />
ghie s’arrubba la forcina;<br />
sant’Antonio non s’encagna,<br />
co le mane se li magna.<br />
Sant’Antonie co ‘n piatte de legno<br />
Se mangiava ‘na zuppa del latte:<br />
lu demonie belli belli<br />
ghie lu fa cascà lu piatte:<br />
sant’Antonie ghie l’accipolla<br />
de zampate se ne satolla.<br />
………………………..<br />
………………………..<br />
Già c’ho date ‘na bella nova<br />
Che vò esse regalate<br />
‘nu cestine se secient’ova,<br />
sei prosciutte e sei lombate;<br />
se mi date sei porce sane,<br />
sia benedette chesse mane.<br />
Stanghe stanghe e mezze morte,<br />
me vorrebbe riposare:<br />
fate preste a aprì li porte<br />
pe poterme riscaldare<br />
Quiste fridde maledette<br />
Me fa batte li ranchette.<br />
Quante è lunghe ‘stu sant’Antonie,<br />
pe cantà ce vo’l demonie<br />
‘Nu tucchitte de campanelle :<br />
gloria ‘n ciele e pace ‘n terra ! ”<br />
_La tradizione della pista in versi secondo un folklorista<br />
ottocentesco_<br />
Un folklorista di fine Ottocento, Antonio Gianandrea, racconta in un periodico marchigiano<br />
dell’epoca.le.tradizioni.e.consuetudini.rituali.e.domestiche.caratteristiche.del.periodo.natalizio.e.<br />
di.tutte.le.scadenze.e.tappe.preparatorie.di.avvicinamento.al.25.lungo.tutto.il.mese.di.dicembre.<br />
In.riferimento.alla.data.del.31,.ossia.san.Tommaso.osserva.“che.sarebbe.regola.anche.di.uccidere.<br />
il.maiale.da.confezionare.in.casa,.secondo.l’uso.marchigiano.per.la.famiglia”,.e.riporta.pertanto.<br />
un.“proverbio.comune”.nella.regione :<br />
“S.Andrea [30 novembre]<br />
Pija ‘l porco e ppela;<br />
Sci ‘l porco non è grasso,<br />
( ) Ivi,.p..8.<br />
( ) A..GIANANDREA,.La festa di Natale nelle Marche,..,.31.maggio.1896.