Liefde kent geen grenzen - Federaal Wetenschapsbeleid
Liefde kent geen grenzen - Federaal Wetenschapsbeleid
Liefde kent geen grenzen - Federaal Wetenschapsbeleid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
103<br />
Het gebrek aan vertrouwdheid met de hedendaagse Marokkaanse en Turkse<br />
context maakt dat jongeren in België niet op de hoogte zijn van maatschappelijke<br />
evoluties en verschuivingen in de genderrollen in de herkomstregio. Vaak is het<br />
zo dat de partner die ze importeren heel wat minder traditioneel is dan men<br />
vermoedt en helemaal niet beantwoordt aan het mythische beeld waar de<br />
Marokkaanse en Turkse allochtonen in België naar verlangen. Partners uit<br />
Marokko en Turkije verlangen doorgaans om via migratie naar het Westen te<br />
genieten van een – in hun ogen – meer vrije en moderne maatschappij. Partners in<br />
een migratiehuwelijk bezitten bijgevolg soms tegenstrijdige verlangens, met alle<br />
desillusies van dien (Timmerman, 2006; Van der Heyden, 2006).<br />
Een ander beïnvloedend aspect van de sociale organisatie van de Turkse en<br />
Marokkaanse allochtone gemeenschap op de partnerkeuze betreft de segregatie<br />
tussen de seksen en de etnische segregatie. Meisjes en jongens leven grotendeels in<br />
afzonderlijke sociale werelden (Loobuyck, 2005). Naast de “wij-cultuur”,<br />
definiëren jongeren de regels voor omgang tussen vrouwen en mannen als één<br />
van de centrale waarden van hun cultuur (Hooghiemstra, 2003). Er heerst een<br />
groot taboe op de vrijheid in man-vrouwrelaties. Omwille van de grote sociale<br />
controle en de mogelijke roddels die de familie-eer aantasten, trachten jongeren<br />
zich daar zoveel mogelijk aan te conformeren. Deze scheiding belemmert<br />
kennismaking en gezinsvorming met een herkomstgenoot in België (Loobuyck,<br />
2005; Hooghiemstra, 2003). Zoals vermeld, valt deze controle voor een groot deel<br />
weg tijdens vakanties in het herkomstland, wat de vorming van<br />
migratiehuwelijken tijdens deze periode faciliteert. Enkel hoogopgeleiden –<br />
omwille van hun opleiding en werksituatie - blijken op een meer ontspannen<br />
manier te kunnen omgaan met het andere geslacht (Esveldt & Schoorl, 1998;<br />
Timmerman, 1999).<br />
Terwijl de segregatie tussen de seksen de kans op een huwelijk met een<br />
herkomstgenoot in België verkleint, reduceert de etnische segregatie de<br />
waarschijnlijkheid op een gemengd huwelijk (met een autochtone partner). Cijfers<br />
uit 1991 tonen een nationaliteits- en sekseverschil in het aantal gemengde<br />
huwelijken. Man-zijn en Marokkaan-zijn verhogen de kans op een gemengd<br />
huwelijk (Loobuyck, 2005). Dit heeft hoogst waarschijnlijk te maken met het feit<br />
dat Marokkanen een minder sterke band onderhouden met het herkomstland dan<br />
Turken. Het sekseverschil valt nauwelijks te verwonderen, aangezien religie het<br />
voor vrouwen minder gemakkelijk maakt om te huwen met een niet moslim<br />
(Hooghiemstra, 2003). Ook voor jongens vormt het niet islamitisch zijn een<br />
struikelblok voor het aangaan van een gemengd huwelijk. Islambeleving maakt<br />
voor de Marokkaanse en Turkse jongeren een essentieel deel uit van hun<br />
identiteit. Naast de “wij-cultuur” en de regels voor de omgang tussen mannen en<br />
vrouwen, achtten de jongeren in de focusgroepen van Hooghiemstra (2003) de<br />
islam als een kernaspect van hun cultuur. Ook onze respondenten van de<br />
focusgroep in Chapelle-Lez-Herlaimont uitten hun voorkeur voor een religieus