22.08.2013 Views

Liefde kent geen grenzen - Federaal Wetenschapsbeleid

Liefde kent geen grenzen - Federaal Wetenschapsbeleid

Liefde kent geen grenzen - Federaal Wetenschapsbeleid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

172<br />

5.3 Sociale inbedding<br />

Zoals reeds vermeld zijn er een aanzienlijk aantal Filippijnse verenigingen, die<br />

zich specifiek richten op Filippino’s. Deze verenigingen zijn lokaal ingebed en<br />

organiseren activiteiten waarop de Filippina’s elkaar kunnen ontmoeten, samen<br />

met hun partners.<br />

Voor de Thaise gemeenschap ontbreken bij ons weten deze formele of semiformele<br />

organisaties. De belangrijkste formele georganiseerde ontmoetingsplaats<br />

blijkt de tempel te zijn. Ondanks het gebrek aan formele organisaties, kennen de<br />

vrouwen uit de Thaise gemeenschap elkaar wel.<br />

De vrouwen frequenteren het vaakst met hun landgenoten of met de mensen die<br />

ze hebben leren kennen via hun werk. Maar hun contact met Belgen is eerder<br />

beperkt. De Belgische vrienden die ze hebben, zijn meestal vrienden van de man.<br />

G. vertelt:<br />

I: Heb jij veel Belgische vriendinnen?<br />

R: Op het werk, en de vriendinnen van de vrienden van mijn man. Maar hoofdzakelijk<br />

Filippijnsen. (22, PHL, 30-40, HO, > 6 j.)<br />

De Filippina’s geven bijna allemaal aan dat ze goed onthaald werden door hun<br />

schoonfamilie. Vaak gaat de beslissing van de echtgenoot om een vrouw in het<br />

buitenland te zoeken niet over één nacht ijs. De familie is dan al voorbereid op een<br />

Filippijnse schoondochter.<br />

Het contact met de schoonfamilie hangt vaak af van de taalbeheersing van de<br />

schoonouders. Als ze de Engelse taal machtig zijn, is vaak een belangrijke<br />

voorwaarde vervuld om een evenwichtige relatie met de schoonouders op te<br />

bouwen. G. vertelt van haar relatie met haar schoonouders:<br />

Ik zie hen regelmatig. Mijn zoon is nu naar school, mijn man brengt hem 's morgens en<br />

mijn schoonouders gaan hem halen en brengen hem thuis. (…) Ik kan goed met hen<br />

opschieten. In het begin niet, we verstonden elkaar niet. Ze spraken een klein beetje Engels.<br />

Ze zochten dan in de woordenboek de woorden op. Nu verstaan we elkaar. In het begin is het<br />

normaal dat wij elkaar niet zo verstaan. Ik spreek <strong>geen</strong> Nederlands en zij niet veel Engels.<br />

Voor hen was dat moeilijk. (22, PHL, 30-40, HO, > 6 j.)<br />

Op dit moment spreekt zij goed Nederlands. Daardoor lijkt de relatie met de<br />

schoonouders genormaliseerd. Echter, niet alle Thai of Filippina’s spreken<br />

Nederlands of Engels, waardoor het contact met de schoonfamilie vaak stroef<br />

verloopt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!