22.06.2013 Views

Grammatically Correct: The writer's essential guide to punctuation ...

Grammatically Correct: The writer's essential guide to punctuation ...

Grammatically Correct: The writer's essential guide to punctuation ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GRAMMATICALLY CORRECT<br />

utilize when you mean use, <strong>to</strong> call a building a facility or <strong>to</strong><br />

commence dialoguing when you mean start a conversation.<br />

Another absurd use of jargon is when it is applied <strong>to</strong> soften<br />

unwelcome messages. Obfuscating words may temporarily confuse<br />

your readers, but ultimately they don't fool them. Certain fields<br />

seem more prone <strong>to</strong> bafflegab than others: Education, big business,<br />

government and the social sciences come <strong>to</strong> mind. Laid-off employees<br />

have been downsized; pupils showing unsatisfac<strong>to</strong>ry performance<br />

are emerging. In fairness, however, offenders exist in every<br />

field.<br />

CAPTURING ACCENTS AND SPEECH<br />

PATTERNS APPROPRIATELY<br />

In fiction writing, capturing colloquial accents can add coloralthough<br />

note that overdoing it might make things a bit challenging<br />

for the reader, if the dialect is a strong one.<br />

I departed <strong>to</strong> renew my search; its result was disappointment, and<br />

Joseph's quest ended in the same.<br />

"Yon lad gets war un' war!" observed he on re-entering. "He's left<br />

th' yate at t' full swing, and miss's pony has trodden dahn two rigs<br />

o' corn, and plottered through, raight o'er in<strong>to</strong> t' meadow! Hahnsom­<br />

diver, t' maister 'ull play t' devil <strong>to</strong>-morn, and he'll do weel. He's<br />

patience itsseln wi' sich careless, offald craters-patience itsseln he is!<br />

Bud he'll not be soa allus-yah's see, all on ye! Yah mun'n't drive him<br />

out of his heead for nowt!"<br />

-EMILY BRoNTr, Wuthering Heights<br />

However, if you are creating characters whose first language is<br />

not English, don't go overboard in spelling their words as you think<br />

they would sound. <strong>The</strong> effect may come through as ridiculing of the<br />

group the character represents, as well as making the dialogue<br />

difficult <strong>to</strong> read. This isn't <strong>to</strong> say you shouldn't convey foreign accents<br />

at all; just use moderation. A dropped letter here and a misused<br />

word there will usually be effective enough.<br />

If you are quoting a real-life individual who happens <strong>to</strong> have an<br />

accent, either foreign or colloquial, it is better not <strong>to</strong> try <strong>to</strong> reproduce<br />

318

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!