Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...
Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...
Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
BÖRJAN<br />
et snöade lätt. Vinden blåste starkare än vanligt, den<br />
ven över den grå himlen. Kylan skar igenom luften som<br />
en skarp kniv. Snöflingor virvlade ned i den hårda<br />
vinden knappt utan en chans att l<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>a på marken. Det var en<br />
plåga att gå ut i ett sådant väder. Rökslingorna från min fars<br />
rökelse steg i zigzag-form upp i skyn som om de slutligen<br />
skulle nå himlen. Cypressen invid mitt föräldrahem svajade<br />
fram och tillbaka. Fönstren med sina träramar i mors sovrum<br />
slog fram och tillbaka, smällde i vinden. Mor kämpade i<br />
födslovärkar med sitt sista barn, h<strong>on</strong> stön<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>e av smärta och<br />
kastade sig runt i sängen. Svetten i hennes panna oroade min<br />
familj och släktingarna. Några kilade in i rummet medan <str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>ra<br />
var på väg ut. Vår by låg ensligt och det fanns inga sjukhus eller<br />
läkare i närheten. Det fanns ingen bil eller traktor som kunde ta<br />
mor till sjukhuset i den avlägsna distriktshuvudstaden. Istället<br />
höll släktingarna en thanka 26 D<br />
ovanför hennes huvud och bad<br />
böner för att barnet skulle födas säkert. Slutligen födde mor en<br />
pojke. Snöovädret sågs som ett tecken på att den nyfödda babyn<br />
skulle bli en duktig och hjälpsam man. De lade h<strong>on</strong>om i en<br />
mjuk ullig vagga för att hålla h<strong>on</strong>om varm medan mor sakta<br />
blev sig själv igen. Den babyn var jag, och jag <str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>ades mina<br />
första <str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>etag i mors sovrum; mitt hjärta bultade av mina<br />
familjemedlemmars hopp.<br />
Vår bys ursprung är oklart. Ingen känner till dess<br />
historia exakt. En del säger att kineserna bosatte sig här en<br />
gång, för när vi gräver grunden till nya hus händer det att vi<br />
hittar kistor med skelett i, medan folk i vår by vanligen<br />
kremerar sina döda. Språket som vi talar innehåller också<br />
många kinesiska ord. Vad var det för ett urgammalt folk? Var<br />
kom det ifrån? Varifrån kom våra egna <str<strong>on</strong>g>tibetanska</str<strong>on</strong>g> förfäder och<br />
26 Thanka är en målning av olika gudomar på papper eller tyg<br />
eller tygapplikati<strong>on</strong>er som hängs upp i tempel och dyrkas.<br />
▪127▪