26.09.2013 Views

Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...

Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...

Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

skörda. Vi delade upp fälten i den lägre delen, mittdelen och<br />

den övre delen. Den övre delen låg runt vår by, vilket gjorde det<br />

lätt att skörda. Byborna samlades och diskuterade exakt när de<br />

skulle börja skörda. Innan dess var det förbjudet att sätta igång.<br />

Om man gjorde det fick man böta tio kilo korn, vilket senare<br />

användes för att köpa saker till skördefesten för hela byn. Det<br />

fanns emellertid inga regler för när man måste avsluta skörden.<br />

I <str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>ra byar brukade folk inte diskutera när de skulle skörda. De<br />

hade sina fält nära sina hem och de bar hem kornet på axlarna.<br />

Den lägre och mellersta delen av fälten av var svårare att<br />

skörda. Andra byar använde kärror för att köra hem kornet, men<br />

i vår by var stigen så brant och vägen för dålig, så man kunde<br />

bara transportera säden fyra, fem gånger om dagen. Efter bara<br />

en transport var både djuren och arbetarna utmattade. Skörden<br />

utförs vid den hetaste tiden på året – i slutet av juni. Ingen hade<br />

någ<strong>on</strong> traktor till att transportera kornet. Folk arbetade utan<br />

dricksvatten, för det fanns inga bäckar i närheten, bara några<br />

leriga pölar som var för smutsiga att dricka ur. Under skörden<br />

var bönderna nedstämda. Deras läppar var torra och sprack i det<br />

varma vädret som om de hade någ<strong>on</strong> hemsk sjukdom. Andra<br />

byar hade rent vatten i närheten av sina fält, så att de kunde<br />

dricka, och när de kände sig svettiga kunde de till och med ta ett<br />

bad.<br />

Under skörden försökte alla skörda så mycket korn som<br />

möjligt. De sa i kör: "Jow yo ho li jow ha," 44 för att uppmuntra<br />

sig själva att jobba hårt i ett sträck. Om det fanns någ<strong>on</strong><br />

gamling i femtioårsåldern som satt hemma så gjorde h<strong>on</strong> upp<br />

eld och kokade te och tog till fälten åt sina familjemedlemmar.<br />

Folk letade efter skuggiga platser att sätta sig på. Brödet som<br />

man hade gjort dagen innan var torrt och svårt att svälja för<br />

folks strupar var så torra.<br />

Efter lunchen satte alla igång igen och skördade tills det<br />

var så mörkt att de inte kunde arbeta mer. På natten vaktade<br />

varje familj det korn som de ännu inte burit hem. Det varade i<br />

ungefär tre dagar. Så var det att skörda när jag var barn.<br />

Nuförtiden är skörden lättare. År 2002 planterade man<br />

träd på de lägre och mellersta fälten. Den kinesiska<br />

premiärministern Zhu R<strong>on</strong>gji trodde att det skulle vara bättre för<br />

44 Ord utan betydelse.<br />

▪212▪

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!